Ten Teko Mai
Today I will talk about the Japanese term “ten teko mai.”
てんてこまい
“Ten teko mai” means that something is very busy and hurriedly moving.
今日は「てんてこまい」という日本語を紹介します。
“Ten teko” of “ten teko mai” is an onomatopoeic word that represents the sound of drumming, and “mai” means to move/dance according to the beats.
「てんてこまい」は、とても忙しく、慌ただしく動き回っているようすを表す言葉です。
Therefore, “ten teko mai” means “to dance hurriedly according to the sound of drumming.”
「てんてこ」は、里神楽などで用いる太鼓の音を表す擬音語で、「まい」はリズムに合わせて動くことを意味します。
Incidentally, there is another expression “kiri kiri mai,” meaning almost the same as “ten teko mai.”
すなわち、「てんてこまい」とは「太鼓の音に合わせて慌ただしく舞い踊る」ということを意味します。
“Kiri kiri” is an onomatopoeic word that represents a sound that something is rotating.
「てんてこまい」に似た表現に、「きりきりまい」があります。
Therefore, it is said that “kiri kiri mai” comes from a view of a heavily spinning top.
「きりきり」は物が回転するようすを表す擬態語で、「きりきりまい」はコマなどが片足で慌ただしく回ることから来ています。