Skip to content
Monday, June 5, 2023
Latest:
  • Tsumi-gē (積みゲー – Stockpiling)
  • Kyūshi ni Isshō wo Eru (九死に一生を得る – Having a Narrow Escape)
  • Mago ni mo Ishō (馬子にも衣装 – Fine Feathers Make Fine Bird)
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 2
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

Day: Oct 02, 2019

Culture Essay News Uncorrected 

Tomin no Hi (都民の日 – Tokyo Citizens Day)

Oct 02, 2019 Toru 0 Comments aquarium, citizen, elementary school, establish, facility, graduate, high school, junior high school, people, Tokyo, Tokyo Sky Tree, university, zoo

Tomin no Hi 都民の日 October 1st was Tomin no Hi (都民の日). 10月1日は「都民の日」でした。 Since to (都) means “Tokyo,” min (民) means

Read more

Calendar

October 2019
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« Sep   Feb »
Tweets by kanotown

Categories

Tags

attitude bad beautiful body cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Mannendoko (万年床 - Unmade Bedding)
  • Front Page
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • About This Site
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る - Cinderella Story)
  • Shirokuro Tsukeru (白黒つける - Determining Clearly)

Count per Day

  • 393669Total reads:
  • 258Reads today:
  • 490Reads yesterday:

Recent Posts

  • Tsumi-gē (積みゲー – Stockpiling)
  • Kyūshi ni Isshō wo Eru (九死に一生を得る – Having a Narrow Escape)
  • Mago ni mo Ishō (馬子にも衣装 – Fine Feathers Make Fine Bird)
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 2
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1

Archives

Categories

Count per Day

  • 393669Total reads:
  • 258Reads today:
  • 490Reads yesterday:
  • 3943Reads last week:
  • 2505Reads per month:
  • 228Visitors today:
  • 419Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.