CultureEssayHistoryIdiomJapanese traditionScienceUncorrected

100 Times of Hiccups

  • In Japan, there is a superstition that you will die when you get hiccups 100 times continuously.

    100回のしゃっくり


    Since I was afraid of this when I was a child, I had counted the number of hiccups.
    日本には、しゃっくりが100回出ると死ぬ、という迷信があります。

    However in most cases, I forgot to count it from around 10 times, and hiccups stopped before I was aware.
    私は子供の頃死ぬのが怖くて、しゃっくりが出始めたら回数を数えていました。

    Also, even if you get hiccups over 100 times, of course you won’t die.
    しかし、大抵10回くらいから数えるのを忘れ、いつの間にかしゃっくりも止まっていることがほとんどです。

    An American, Mr. Osborne, continued to get hiccups for about 68 years, and this fact is listed in the Guinness Book of World.
    そして、仮にしゃっくりが100回出ても、死ぬことはありません。

    While getting hiccups, he got married two times, and had eight children.
    アメリカ人のオズボーン氏は、約68年間しゃっくりをし続けたとして、ギネスに登録されています。

    It is estimated that the number of hiccups he got in his lifetime was over 430 million.
    しゃっくりをしながら、2度の結婚をして、8人の子どもに恵まれました。

    Original sentence