CultureEssayIdiomJapanese traditionUncorrected

Tarai Mawashi (Acrobatic Barrel-Rolling)

  • Tarai Mawashi

    たらい回し


    Today, I will talk about the Japanese phrase “tarai mawashi.”
    今日は、「たらい回し」という日本語を紹介します。

    The phrase “tarai mawashi” expresses an acrobatic barrel-rolling performance using your feet, but this has been converted to mean that things are shifted from one section to another repeatedly.
    「たらい回し」はたらいを足などで回す曲芸を表す言葉ですが、転じて物事が次から次へと送り回されることを意味します。

    For example, it’s a situation such as: when you went to hospital A, you were said “please go to hospital B,” then you went to hospital B, but you were said “please go to hospital C,” so you went to hospital C, but you were said “please go to hospital A.”
    例えば、病院Aに行ったら「病院Bに行ってくれ」と言われ、病院Bに行ったら「病院Cに行ってくれ」と言われ、病院Cに行ったら「病院Aに行ってくれ」、と言われるような状況です。

    If you want to experience such “tarai mawashi,” please visit an Uncyclopedia page about “tarai mawashi” shown in the following URL.
    「たらい回し」を経験するためには、アンサイクロペディアの「盥回し(たらいまわし)」の項目を読むことをおすすめします(下記URL)。

    http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E7%9B%A5%E5%9B%9E%E3%81%97
    http://ja.uncyclopedia.info/wiki/%E7%9B%A5%E5%9B%9E%E3%81%97

    You will be prompted to refer to different pages one after another.
    次から次へと、別のページを参照するように促されます。

    This is really “tarai mawashi.”
    まさに、これこそ「たらい回し」です。

    Original sentence