Skip to content
Saturday, December 6, 2025
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site

tachi ōjō

CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected
Toru Aug 26, 2021Jan 02, 2024 12th century, Benkei, Buddhist term, die standing, get stuck, Heian period, Minamoto no Yoshitune, monk, Musashibo Benkei, tachi ōjō

Benkei no Tachi Ōjō (弁慶の立ち往生 – Getting Stuck)

Benkei no Tachi Ōjō 弁慶の立ち往生 Two years ago, I introduced the term tachi ōjō (立ち往生), which means “to get stuck” Read More
CultureEssayEtymologyHistoryIdiomJapanese traditionUncorrected
Toru Nov 29, 2016Jan 03, 2024 arrows, Benkei, die, Japanese term, Koromogawa, last stand, naginata, stand, tachi ōjō, translation

Tachi Ojo

Today I will talk about the Japanese term “tachi ojo”. 立ち往生 “Tachi” means “to stand”, “ojo” means “to die”, so Read More

Calendar

December 2025
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2025 Learning English and Japanese.