Skip to content
Friday, June 19, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site

Itumademo Aru to Omouna Oya to Kane

CultureEssayIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Oct 03, 2021Jan 02, 2024 forever, Itumademo Aru to Omouna Oya to Kane, Japanese, money, parents, proverb, self-reliant, thrifty, translation, wisdom

Itumademo Aru to Omouna Oya to Kane (いつまでもあると思うな親と金 – It’s too late to spare when the bottom is bare)

Itumademo Aru to Omouna Oya to Kane いつまでもあると思うな親と金 As a warning for us to be self-reliant and thrifty, the following Read More

Calendar

June 2026
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Harumaki Gohan – Night Devil (Yoma / 夜魔) English Translation & Romaji | on Yarukoto Nasukoto (やることなすこと – Everything One Does)
  • MCBAIN BRUCE on Takara no Mochigusare (宝の持ち腐れ – Better Spent Than Spared)
  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.