Close of an Academic Conference
Yesterday, an academic conference that was held in Nagoya city was over.
学会終了
I am very pleased because student’s study presentation that contains my name as a co-author earned an encouragement award.
昨日、名古屋で行われていた学会が終了しました。
After that, I went sightseeing with students, and stayed overnight at my home, then returned back to Tokyo.
共著者に名前を載せてもらっている研究発表が奨励賞を受賞したため、とても嬉しく思っています。
Since today was Sunday, I visited some sightseeing spots in Shizuoka prefecture on my way back from Nagoya to Tokyo.
その後は、学生達と名古屋を観光し、一泊してから東京に戻りました。
However, tomorrow is a national holiday, so today was the middle day of three-day weekends.
今日は休日なので、名古屋から東京に戻る途中、静岡県の観光地を幾つか見て回りました。
It is said that sightseeing spots will be the most crowded in the day.
しかし、明日が祝日であるため、今日は三連休の中日でした。
As expected, since I was stuck in major traffic jam, I was very tired.
観光地は、中日が最も混むと言われています。