CultureEssayHistoryJapanese traditionUncorrected

Orange Day

  • I didn’t know it, but today, April 14th seems to be Orange Day.

    オレンジデー


    This day was established by citrus farmers of Ehime Prefecture in 1994, and it’s a third round of love anniversary, following Valentine’s Day and White Day.
    私は知りませんでしたが、今日4月14日はオレンジデーだそうです。

    The reason why the name is Orange Day is because the flower language of an orange is “a pleasure of a bride.”
    愛媛県の柑橘類生産農家が1994年に発案したものだそうで、バレンタインデー、ホワイトデーに続く第三の愛の記念日とのことです。

    Also, it’s not popular at all, but today seems to be “Friendly Day” and “Partner Day” too.
    発祥の由来は、オレンジの花言葉が「花嫁の喜び」だからです。

    By the way, today has been established as “Black Day” in Korea.
    また、全く定着していませんが、今日は「フレンドリーデー」と「パートナーデー」でもあるそうです。

    People who couldn’t get boyfriends/girlfriends in both of Valentine’s Day and White Day seem to comfort each other the Black Day.
    ちなみに、韓国では「ブラックデー」が定着しています。

    Original sentence