The other day, I introduced Japanese strange name(kira kira name).
日本人の一般的な名前
Today, I will show you some Japanese common names that have meaning even in some foreign countries.
先日私は、日本人の変わった名前(キラキラネーム)を紹介しました。
「愛(あい, Ai)」・・・While this name means love in Japan, it means “artificial intelligence” or “the first person.”
今回は、日本人の一般的な名前で、かつ外国でも意味を持つ名前を紹介しようと思います。
Therefore, if she said “I’m Ai,” you might be confused.
「愛(あい)」・・・日本語では「愛」を意味しますが、英語では「人工知能」や「一人称」を意味します。そのため、「I am Ai」 と言っても伝わりにくいかもしれません。また、ドイツ語では「卵」を、ポルトガル語では「ナマケモノ」を意味します。
Also, this name means egg in German, and sloth in Portuguese.
「沙織(さおり)」・・・日本語では「しなやかで美しい」女性的なイメージを持つ名前ですが、「I’m Saori」と言うと、「I’m sorry」と聞こえてしかうかもしれません。
「沙織(さおり, Saori)」・・・This name has a image like feminal or silky, but if she said “I’m Saori,” you might think of it as “I’m sorry.”
「たけし」・・・日本語では、「元気で逞しい」のような意味です。しかし、「take a shit」と聞こえるかもしれません。
「たけし」・・・This name means strong and toughie, but it might sound like “take a shit.”
「こうた」・・・日本語では、漢字によって様々な良い意味を持つ名前です。しかし、スウェーデン語では「スケベ」を、ドイツ語では「大便」、イギリスでは「女性器」を意味する単語と発音が似ているそうです。
「こうた」・・・This name has several good meanings depending on the kanji. However, the pronunciation seems to be similar to dirty in Swedish, ploppy in German, “female genitalia” in British English.