BusinessDiaryFoodScienceUncorrected

Buying a Dolce Gusto Manufactured by Nescafe

  • Today, my associate and I bought a Dolce Gusto that readily makes coffee manufactured by Nescafe.

    ネスカフェのドルチェグストを購入


    By setting a capsule and touching a button, we can brew a variety of drinks such as coffee, cafe au lait, or cappuccino.
    今日、私は同僚と一緒に簡単にコーヒーを作ることができるネスカフェのドルチェグストを購入しました。

    After buying the Dolce Gusto, we immediately placed it in our laboratory, and I tried drinking coffee and cappuccino.
    カプセルをセットしてボタンを押すだけで、コーヒーやカフェオレ、カプチーノなど、様々な飲み物を淹れることができます。

    Although I don’t have a thorough knowledge of coffee, I felt they were mild and delicious.
    そして早速研究室に設置し、コーヒーとカプチーノを飲んでみました。

    In the days ahead, I will be looking forward to drinking a cup of coffee after lunch.
    私はコーヒーの味には精通していませんが、マイルドで美味しく感じました。

    Original sentence