【No. 2286】Senshi Bankō (千紫万紅/千思万考 - Multitude of Colors / Repetitice Thinking)
Jan 24, 2024 22:10
Senshi Bankō
The four-character idiom senshi bankō (千紫万紅) describes a beautiful scenery of many flowers blooming or something having vivid colors.
・Sen (千) means "thousand."
・Shi (紫) means "purple."
・Ban/man (万) means "ten thousand."
・Kou (紅) means "crimson."
Therefore, the literal meaning of senshi bankō is "a thousand purples and ten thousand crimsons."
Here, sen (thousand) and man (ten thousand) represent many things.
Incidentally, there is a slightly minor homonym, senshi bankō (千思万考).
Shi (思) means "to think," kou (考) means "to consider," and senshi banko means to think about something over and over again.
The four-character idiom senshi bankō (千紫万紅) describes a beautiful scenery of many flowers blooming or something having vivid colors.
・Sen (千) means "thousand."
・Shi (紫) means "purple."
・Ban/man (万) means "ten thousand."
・Kou (紅) means "crimson."
Therefore, the literal meaning of senshi bankō is "a thousand purples and ten thousand crimsons."
Here, sen (thousand) and man (ten thousand) represent many things.
Incidentally, there is a slightly minor homonym, senshi bankō (千思万考).
Shi (思) means "to think," kou (考) means "to consider," and senshi banko means to think about something over and over again.
千紫万紅/千思万考
多くの花が咲き乱れる美しい景色や、色鮮やかなさまを、「千紫万紅」という四字熟語で表現することができます。
「千」・・・ "thousand"
「紫」・・・ "purple"
「万」・・・ "ten thousand"
「紅」・・・ "crimson"
したがって、「千紫万紅」の文字どおりの意味は "a thousand purples and ten thousand crimsons" となります。
ここで、「千」と「万」は、数が非常に多いさまを表しています。
また、あまり一般的ではありませんが、「千思万考」という同音異義語も存在します。
「思」は "to think"、「考」は "to consider" を意味し、「千思万考」でさまざまに考えを巡らせるという意味になります。
多くの花が咲き乱れる美しい景色や、色鮮やかなさまを、「千紫万紅」という四字熟語で表現することができます。
「千」・・・ "thousand"
「紫」・・・ "purple"
「万」・・・ "ten thousand"
「紅」・・・ "crimson"
したがって、「千紫万紅」の文字どおりの意味は "a thousand purples and ten thousand crimsons" となります。
ここで、「千」と「万」は、数が非常に多いさまを表しています。
また、あまり一般的ではありませんが、「千思万考」という同音異義語も存在します。
「思」は "to think"、「考」は "to consider" を意味し、「千思万考」でさまざまに考えを巡らせるという意味になります。
Corrections (1)
No. 1 O-Star
- Senshi Bankō (千紫万紅/千思万考 - Multitude of Colors / Repetitice Thinking)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Senshi Bankō
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The four-character idiom 'senshi bankō' (千紫万紅) describes a beautiful scenery of many flowers blooming or something having vivid colors.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- ・'Sen' (千) means "thousand."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- ・'Shi' (紫) means "purple."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- ・'Ban/man' (万) means "ten thousand."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- ・'Kou' (紅) means "crimson."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Therefore, the literal meaning of 'senshi bankō' is "a thousand purples and ten thousand crimsons."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Here, 'sen' (thousand) and 'man' (ten thousand) represent many things.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Incidentally, there is a slightly minor homonym, 'senshi bankō' (千思万考).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- 'Shi' (思) means "to think," 'kou' (考) means "to consider," and 'senshi banko' means to think about something over and over again.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for checking my entry!
Thank you for checking my entry!
O-Star
You're welcome!
You're welcome!