【No. 2260】I no Ichiban (いの一番 - The Very First)
Dec 29, 2023 19:17
I no Ichiban
The Japanese phrase i no ichiban (いの一番) is sometimes used to describe that something is first in time or order, or that one is the first to do something.
I (い) is the first character in the iroha uta (いろは歌 - "Iroha Song"), a traditional Japanese song used for learning kana characters.
In addition, ichiban (一番) means "first," so i no ichiban is an expression that emphasizes being the first.
There is another theory that i no ichiban comes from an architectural term.
During house construction, vertical pillars and horizontal pillars are labeled i, ro, ha (い、ろ、は) and ichi, ni, san (一、二、三), respectively.
The first pillar to be erected is called i no ichi (いのいち), which is said to be the origin of i no ichiban.
The Japanese phrase i no ichiban (いの一番) is sometimes used to describe that something is first in time or order, or that one is the first to do something.
I (い) is the first character in the iroha uta (いろは歌 - "Iroha Song"), a traditional Japanese song used for learning kana characters.
In addition, ichiban (一番) means "first," so i no ichiban is an expression that emphasizes being the first.
There is another theory that i no ichiban comes from an architectural term.
During house construction, vertical pillars and horizontal pillars are labeled i, ro, ha (い、ろ、は) and ichi, ni, san (一、二、三), respectively.
The first pillar to be erected is called i no ichi (いのいち), which is said to be the origin of i no ichiban.
いの一番
何かが時間的または順序的に最初であることや、真っ先に何かをすることを、「いの一番」と表現することがあります。
「い」は「いろは歌」(かな文字を学ぶための日本の伝統的な歌)の最初の文字である「い」であると考えられています。
また、「一番」は "first" を意味するため、「いの一番」は「最初」であることを強調した表現であるというわけです。
「いの一番」は、建築用語に由来するという説もあります。
家を建てるとき、縦方向の柱には「い、ろ、は」、横方向の柱には「一、二、三」と番号がふられます。
そして、最初に立てる柱が「いのいち」であることから、「いの一番」という言葉が生まれたというものです。
何かが時間的または順序的に最初であることや、真っ先に何かをすることを、「いの一番」と表現することがあります。
「い」は「いろは歌」(かな文字を学ぶための日本の伝統的な歌)の最初の文字である「い」であると考えられています。
また、「一番」は "first" を意味するため、「いの一番」は「最初」であることを強調した表現であるというわけです。
「いの一番」は、建築用語に由来するという説もあります。
家を建てるとき、縦方向の柱には「い、ろ、は」、横方向の柱には「一、二、三」と番号がふられます。
そして、最初に立てる柱が「いのいち」であることから、「いの一番」という言葉が生まれたというものです。
Corrections (1)
No. 1 O-Star
- I no Ichiban (いの一番 - The Very First)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- I no Ichiban
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The Japanese phrase 'i no ichiban' (いの一番) is sometimes used to describe that something is first in time or order, or that one is the first to do something.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- 'I' (い) is the first character in the 'iroha uta' (いろは歌 - "Iroha Song"), a traditional Japanese song used for learning kana characters.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- In addition, 'ichiban' (一番) means "first," so 'i no ichiban' is an expression that emphasizes being the first.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- There is another theory that 'i no ichiban' comes from an architectural term.
- There is another theory that 'i no ichiban' came from an architectural term.
- During house construction, vertical pillars and horizontal pillars are labeled 'i, ro, ha' (い、ろ、は) and 'ichi, ni, san' (一、二、三), respectively.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The first pillar to be erected is called 'i no ichi' (いのいち), which is said to be the origin of 'i no ichiban'.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for the correction!
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome!
You're welcome!