【No. 2257】Bōtto Suru (ぼーっとする - "Spacing Out")
Dec 26, 2023 17:07
Bōtto Suru
Recently, I have been finding myself in a state referred to as bōtto suru (ぼーっとする) a lot.
The expression bōtto suru describes a state of being in a daze, or being lost in thought.
It is believed that the bō (ぼー) in bōtto suru comes from the terms bonyari (ぼんやり - "absent-minded") or bōzen (呆然 - "dumbfounded"), and it is used like an onomatopoeia by adding a long sound.
In addition, suru (する) means "to do" or "to become," the literal meaning of bōtto suru is "to become absent-minded."
I have to be careful not to become the state of bō while driving to work every day.
Recently, I have been finding myself in a state referred to as bōtto suru (ぼーっとする) a lot.
The expression bōtto suru describes a state of being in a daze, or being lost in thought.
It is believed that the bō (ぼー) in bōtto suru comes from the terms bonyari (ぼんやり - "absent-minded") or bōzen (呆然 - "dumbfounded"), and it is used like an onomatopoeia by adding a long sound.
In addition, suru (する) means "to do" or "to become," the literal meaning of bōtto suru is "to become absent-minded."
I have to be careful not to become the state of bō while driving to work every day.
ぼーっとする
私は最近、「ぼーっとする」ことが多いです。
「ぼーっとする」は、意識やぼんやりしているさまや、何も考えていないさまを表す表現です。
「ぼー」は「ぼんやり」や「呆然」の「ぼ」からきていることが考えられ、長音をつけることで擬態語のように使われています。
また、「する」は "to do" や "to become" を意味するので、「ぼーっとする」の文字どおりの意味は "to become absent-minded" となります。
運転中、ぼーっとしないよう気をつけなければいけません。
私は最近、「ぼーっとする」ことが多いです。
「ぼーっとする」は、意識やぼんやりしているさまや、何も考えていないさまを表す表現です。
「ぼー」は「ぼんやり」や「呆然」の「ぼ」からきていることが考えられ、長音をつけることで擬態語のように使われています。
また、「する」は "to do" や "to become" を意味するので、「ぼーっとする」の文字どおりの意味は "to become absent-minded" となります。
運転中、ぼーっとしないよう気をつけなければいけません。
Corrections (1)
No. 1 O-Star
- Bōtto Suru (ぼーっとする - "Spacing Out")
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Bōtto Suru
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Recently, I have been finding myself in a state referred to as 'bōtto suru' (ぼーっとする) a lot.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The expression 'bōtto suru' describes a state of being in a daze, or being lost in thought.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- It is believed that the 'bō' (ぼー) in 'bōtto suru' comes from the terms 'bonyari' (ぼんやり - "absent-minded") or 'bōzen' (呆然 - "dumbfounded"), and it is used like an onomatopoeia by adding a long sound.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- In addition, 'suru' (する) means "to do" or "to become," the literal meaning of 'bōtto suru' is "to become absent-minded."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- I have to be careful not to become the state of 'bō' while driving to work every day.
- I have to be careful not to be in the state of 'bō' while driving to work every day.
Toru
Thank you for the correction!
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome!
You're welcome!