【No. 2236】Usomatsu (嘘松 - Fabricated Story)
Dec 5, 2023 23:45
Usomatsu
On Japanese social media, posts that seem like lies are sometimes referred to as usomatsu (嘘松).
The word uso (嘘) means "lie."
The word matsu (松) usually means "pine," but in this context, it refers to the character Osomatsu (おそ松) from the anime Osomatsu -san (おそ松さん).
The slang term usomatsu originated from a post on Twitter (now "X") about an unbelievable experience related to Osomatsu-san, or the fact that users who frequently posted fake stories used icons of Osomatsu-san.
As an antonym for usomatsu, hontōmatsu (本当松) is sometimes used, incorporating hontō (本当 - meaning "truth").
On Japanese social media, posts that seem like lies are sometimes referred to as usomatsu (嘘松).
The word uso (嘘) means "lie."
The word matsu (松) usually means "pine," but in this context, it refers to the character Osomatsu (おそ松) from the anime Osomatsu -san (おそ松さん).
The slang term usomatsu originated from a post on Twitter (now "X") about an unbelievable experience related to Osomatsu-san, or the fact that users who frequently posted fake stories used icons of Osomatsu-san.
As an antonym for usomatsu, hontōmatsu (本当松) is sometimes used, incorporating hontō (本当 - meaning "truth").
嘘松
日本のSNSにおいて、嘘である可能性が極めて高い投稿のことを、俗に「嘘松」と言うことがあります。
「嘘」は "lie" を意味します。
「松」は "pine" を意味する単語ですが、ここでは「おそ松さん」というアニメのキャラクター「おそ松」を指しています。
Twitterに「おそ松さん」に関する嘘のような体験談が投稿されたこと、または嘘としか思えない体験談・目撃談をTwitter上で発信したユーザが「おそ松さん」のアイコンを利用していたことから、このようなスラングが生まれたとされています。
対義語として、"truth" を意味する「本当」を使った「本当松」があります。
日本のSNSにおいて、嘘である可能性が極めて高い投稿のことを、俗に「嘘松」と言うことがあります。
「嘘」は "lie" を意味します。
「松」は "pine" を意味する単語ですが、ここでは「おそ松さん」というアニメのキャラクター「おそ松」を指しています。
Twitterに「おそ松さん」に関する嘘のような体験談が投稿されたこと、または嘘としか思えない体験談・目撃談をTwitter上で発信したユーザが「おそ松さん」のアイコンを利用していたことから、このようなスラングが生まれたとされています。
対義語として、"truth" を意味する「本当」を使った「本当松」があります。
Corrections (2)
No. 1 sg
面白い言葉です。知らなかった。ありがとうございます
Toru
コメントありがとうございます!
あまり日常では役に立たない言葉かもしれません笑
コメントありがとうございます!
あまり日常では役に立たない言葉かもしれません笑
No. 2 O-Star
- Usomatsu (嘘松 - Fabricated Story)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Usomatsu
- This sentence is perfect! No correction needed!
- On Japanese social media, posts that seem like lies are sometimes referred to as 'usomatsu' (嘘松).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The word 'uso' (嘘) means "lie."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The word 'matsu' (松) usually means "pine," but in this context, it refers to the character 'Osomatsu' (おそ松) from the anime 'Osomatsu -san' (おそ松さん).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The slang term 'usomatsu' originated from a post on Twitter (now "X") about an unbelievable experience related to Osomatsu-san, or the fact that users who frequently posted fake stories used icons of Osomatsu-san.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- As an antonym for 'usomatsu', 'hontōmatsu' (本当松) is sometimes used, incorporating 'hontō' (本当 - meaning "truth").
- As an antonym to 'usomatsu', 'hontōmatsu' (本当松) is sometimes used, incorporating 'hontō' (本当 - meaning "truth").
Toru
Thank you for the correction!
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome.
You're welcome.