Skip to content

【No. 2137】Eguchi (エグち - Outstanding)

Aug 28, 2023 12:45
Eguchi

The young people's term, eguchi (エグち), is sometimes used when something is outstanding, especially when praising it.

Eguchi is short for the phrase egusa no reberu ga chigau (えぐさのレベルが違う).

Egusa/egui (えぐさ/えぐい) is used to describe a taste that strongly stimulates the throat, and it is also used to describe something outstanding/awesome, mainly among young people.

In addition, reberu (レベル) means "level," and chigau (違う) means "different," so this phrase literally means "something has a different level of awesomeness."

Note that when writing it all in katakana as エグチ, it might become a MacDonald's menu item, eguchi (エグチ - short for "egg cheeseburger").
エグち

若者言葉の「エグち」は、何かの程度が突出しているとき、特にそれを称賛するときにしばしば使われます。

「エグち」は「えぐさのレベルが違う」を略して作られた言葉です。

「えぐさ/えぐい」は、のどを強く刺激するような味を形容する言葉で、転じて程度の大きさを表す言葉として、主に若者に使用されます。

また、「レベル」は "level"、「違う」は "different" を意味するので、「エグち」は文字どおり "something has a different level of awesomeness" という意味になります。

すべてカタカナでと書くと、マクドナルドのメニュー「エグチ(エッグチーズバーガー)」になるので注意してください。

Corrections (1)

No. 1 O-Star
  • Eguchi (エグち - Outstanding)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Eguchi
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The young people's term, 'eguchi' (エグち), is sometimes used when something is outstanding, especially when praising it.
  • The young people's phrase/term, 'eguchi' (エグち), is sometimes used when something is outstanding, especially when praising it.
  • 'Eguchi' is short for the phrase 'egusa no reberu ga chigau' (えぐさのレベルが違う).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • 'Egusa/egui' (えぐさ/えぐい) is used to describe a taste that strongly stimulates the throat, and it is also used to describe something outstanding/awesome, mainly among young people.
  • 'Egusa/egui' (えぐさ/えぐい) is used to describe a taste that strongly stimulates the throat, and it is also used to describe something outstanding or awesome, mainly among young people.
  • In addition, 'reberu' (レベル) means "level," and 'chigau' (違う) means "different," so this phrase literally means "something has a different level of awesomeness."
  • In addition, 'reberu' (レベル) means "level," and 'chigau' (違う) means "different," so this phrase literally means "something that has a different level of awesomeness."
  • Note that when writing it all in katakana as エグチ, it might become a MacDonald's menu item, 'eguchi' (エグチ - short for "egg cheeseburger").
  • Note that when writing it all in katakana as エグチ, it might become a McDonald's menu item, 'eguchi' (エグチ - short for "egg cheeseburger").

    LOL

Toru
Thank you for the corrections! :)
O-Star
You're welcome!

Comments