Skip to content

【No. 2072】Warau Kado ni wa Fuku Kitaru (笑う門には福来る - Laugh and Grow Fat)

Jun 24, 2023 19:27
Warau Kado ni wa Fuku Kitaru

Happiness naturally comes to those who are always smiling and to homes filled with joy.

To express this, you can use the Japanese proverb, warau kado ni wa fuku kitaru (笑う門には福来る).

Since warau (笑う) means "laugh," kado (門) means "home," fuku (福) means "fortune," and kitaru (来る) means "to come," this proverb literally means "fortune comes to a laugh-filled home."

Even if you are faced with something difficult or sad, you can overcome it with a smile and a positive attitude.
笑う門には福来る

いつも笑顔である人の周りや、楽しそうにしている家には、自然と幸福がやってくるものです。

ことわざ「笑う門には福来る」は、そのようなことを表しています。

「笑う」は "laugh"、「門」は "home"、「福」は "fortune"、「来る」は "to come" を意味するので、このことわざは文字どおり "" という意味になります。

辛いことや悲しいことがあっても、前向きな気持ちで乗り越えましょう。

Corrections (1)

No. 1 O-Star
  • Warau Kado ni wa Fuku Kitaru (笑う門には福来る - Laugh and Grow Fat)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Warau Kado ni wa Fuku Kitaru
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Happiness naturally comes to those who are always smiling and to homes filled with joy.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • To express this, you can use the Japanese proverb, 'warau kado ni wa fuku kitaru' (笑う門には福来る).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Since 'warau' (笑う) means "laugh," 'kado' (門) means "home," 'fuku' (福) means "fortune," and 'kitaru' (来る) means "to come," this proverb literally means "fortune comes to a laugh-filled home."
  • Since 'warau' (笑う) means "laugh," 'kado' (門) means "home," 'fuku' (福) means "fortune," and 'kitaru' (来る) means "to come," this proverb literally means "fortune comes to homes filled with laughter."
  • Even if you are faced with something difficult or sad, you can overcome it with a smile and a positive attitude.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome!

Comments