【No. 2065】Chan Chara Okashī (ちゃんちゃらおかしい - Fiddle-faddle)
Jun 17, 2023 11:36
Chan Chara Okashī
To describe something too ridiculous, you can use the slang term chan chara okashī (ちゃんちゃらおかしい).
Okashī (おかしい) means "ridiculous" or "funny," and chan chara (ちゃんちゃら) emphasizes the following okashī.
The most accepted theory about the etymologies of chan chara is that it comes from chari (茶利), which means comical phrases and actions in kabuki or ningyo-joruri (traditional Japanese puppet theater).
However, please note that chan chara okashī does not describe something comical or funny but is used to scoff at something ridiculous.
To describe something too ridiculous, you can use the slang term chan chara okashī (ちゃんちゃらおかしい).
Okashī (おかしい) means "ridiculous" or "funny," and chan chara (ちゃんちゃら) emphasizes the following okashī.
The most accepted theory about the etymologies of chan chara is that it comes from chari (茶利), which means comical phrases and actions in kabuki or ningyo-joruri (traditional Japanese puppet theater).
However, please note that chan chara okashī does not describe something comical or funny but is used to scoff at something ridiculous.
ちゃんちゃらおかしい
あまりにも馬鹿げているようなことがあったとき、「ちゃんちゃらおかしい」という俗語を使うことができます。
「おかしい」は "ridiculous/funny" を意味する言葉で、「ちゃんちゃら」は「おかしい」を強める働きを持ちます。
「ちゃんちゃら」の語源に関する有力な説は、歌舞伎や人形浄瑠璃において滑稽な文句や動作を表す「茶利(ちゃり)」から来ているといものです。
ただ、「ちゃんちゃらおかしい」は滑稽で面白いものを指す言葉ではなく、馬鹿げていることを嘲って使う言葉ですので、注意してください。
あまりにも馬鹿げているようなことがあったとき、「ちゃんちゃらおかしい」という俗語を使うことができます。
「おかしい」は "ridiculous/funny" を意味する言葉で、「ちゃんちゃら」は「おかしい」を強める働きを持ちます。
「ちゃんちゃら」の語源に関する有力な説は、歌舞伎や人形浄瑠璃において滑稽な文句や動作を表す「茶利(ちゃり)」から来ているといものです。
ただ、「ちゃんちゃらおかしい」は滑稽で面白いものを指す言葉ではなく、馬鹿げていることを嘲って使う言葉ですので、注意してください。
Corrections (2)
No. 1 friendfromfaraway
- To describe something too ridiculous, you can use the slang term 'chan chara okashī' (ちゃんちゃらおかしい).
- To describe something too ridiculous, you can use the slang term 'chan chara okashī' (ちゃんちゃらおかしい).
- 'Okashī' (おかしい) means "ridiculous" or "funny," and 'chan chara' (ちゃんちゃら) emphasizes the following 'okashī'.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The most accepted theory about the etymologies of 'chan chara' is that it comes from 'chari' (茶利), which means comical phrases and actions in kabuki or ningyo-joruri (traditional Japanese puppet theater).
- The most accepted theory about the etymologiesy of 'chan chara' is that it comes from 'chari' (茶利), which means comical phrases and actions in kabuki or ningyo-joruri (traditional Japanese puppet theater).
- However, please note that 'chan chara okashī' does not describe something comical or funny but is used to scoff at something ridiculous.
- However, please note that 'chan chara okashī' does not describe something comical or funny, but is used to scoff at something ridiculous.
Oh, that's interesting. I've heard of guys who are really shallow being called チャラ男。I also like the phrase なんちゃらかんちゃら for how it sounds!
Toru
Thanks for the correction!
Indeed, this phrase sounds similar to チャラ男 (チャラチャラした男) and なんちゃらかんちゃら! Perhaps there is a common etymology. :)
Thanks for the correction!
Indeed, this phrase sounds similar to チャラ男 (チャラチャラした男) and なんちゃらかんちゃら! Perhaps there is a common etymology. :)
No. 2 O-Star
- Chan Chara Okashī (ちゃんちゃらおかしい - Fiddle-faddle)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Chan Chara Okashī
- This sentence is perfect! No correction needed!
- To describe something too ridiculous, you can use the slang term 'chan chara okashī' (ちゃんちゃらおかしい).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- 'Okashī' (おかしい) means "ridiculous" or "funny," and 'chan chara' (ちゃんちゃら) emphasizes the following 'okashī'.
- 'Okashī' (おかしい) means "ridiculous" or "funny," and 'chan chara' (ちゃんちゃら) emphasizes the following 'okashī'.
- However, please note that 'chan chara okashī' does not describe something comical or funny but is used to scoff at something ridiculous.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for the correction!
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome!
You're welcome!