【No. 2019】Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1
May 2, 2023 17:28
Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1
There are various kinds of etiquette in exchanging business cards in Japan.
First, a person of lower rank should present their business card before a person of higher rank does so.
Here, you should hold the business card in both hands and briefly introduce yourself, including your name and affiliation.
If the higher-ranking person introduced themselves first, it is better for the lower-ranking person to say a simple apology.
When only one person presents a business card, the other person should receive it with both hands.
When two people exchange business cards simultaneously, both hold out their business cards with their right hand and receive the other's cards with their left hand.
At this time, the lower-ranking person should hold out their card at a lower position than the position of the higher-ranking person's business card.
Continue to Part 2.
There are various kinds of etiquette in exchanging business cards in Japan.
First, a person of lower rank should present their business card before a person of higher rank does so.
Here, you should hold the business card in both hands and briefly introduce yourself, including your name and affiliation.
If the higher-ranking person introduced themselves first, it is better for the lower-ranking person to say a simple apology.
When only one person presents a business card, the other person should receive it with both hands.
When two people exchange business cards simultaneously, both hold out their business cards with their right hand and receive the other's cards with their left hand.
At this time, the lower-ranking person should hold out their card at a lower position than the position of the higher-ranking person's business card.
Continue to Part 2.
名刺交換のマナー Part 1
日本の名刺交換にはさまざまなマナーが存在します。
まず、名刺は立場が低い人から先に渡します。
このとき、名刺は両手で持ち、差し出しながら名前や所属などの簡単な自己紹介をします。
もし、立場が低いにも関わらず先に名刺を渡されたら、一言「申し遅れました」と言うのがベターです。
一方のみが名刺を差し出している場合、もう一方は名刺を両手で受け取ります。
二人で名刺を交換する場合は、右手で自分の名刺を差し出し、左手で相手の名刺を受け取ります。
ここで、立場の低いほうは、相手から受け取る名刺よりも低い位置で自分の名刺を渡します。
Part 2 に続く。
日本の名刺交換にはさまざまなマナーが存在します。
まず、名刺は立場が低い人から先に渡します。
このとき、名刺は両手で持ち、差し出しながら名前や所属などの簡単な自己紹介をします。
もし、立場が低いにも関わらず先に名刺を渡されたら、一言「申し遅れました」と言うのがベターです。
一方のみが名刺を差し出している場合、もう一方は名刺を両手で受け取ります。
二人で名刺を交換する場合は、右手で自分の名刺を差し出し、左手で相手の名刺を受け取ります。
ここで、立場の低いほうは、相手から受け取る名刺よりも低い位置で自分の名刺を渡します。
Part 2 に続く。
Corrections (1)
No. 1 O-Star
- Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1
- This sentence is perfect! No correction needed!
- There are various kinds of etiquette in exchanging business cards in Japan.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- First, a person of lower rank should present their business card before a person of higher rank does so.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Here, you should hold the business card in both hands and briefly introduce yourself, including your name and affiliation.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- If the higher-ranking person introduced themselves first, it is better for the lower-ranking person to say a simple apology.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- When only one person presents a business card, the other person should receive it with both hands.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- When two people exchange business cards simultaneously, both hold out their business cards with their right hand and receive the other's cards with their left hand.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- At this time, the lower-ranking person should hold out their card at a lower position than the position of the higher-ranking person's business card.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Continue to Part 2.
- (To be continued in part 2)
Toru
Thank you for the correction! (^^)
Thank you for the correction! (^^)
O-Star
You're welcome!
You're welcome!