Skip to content

【No. 1882】Japanese Customs at the Summer Solstice

Jun 21, 2021 21:29
Japanese Customs at the Summer Solstice

Today, June 21st, is the day with the most hours of sunlight during the whole year in the Northern Hemisphere, which is called geshi (夏至) in Japanese.

Since ge (夏) means "summer" and shi (至) means "ultimate," the literal meaning of geshi is "ultimate in summer."

There are no major traditional events related to the summer solstice in Japan, but there are some local customs.

In the Kansai region, people eat octopus, hoping that the roots of rice will grow like the legs of an octopus.

In Shimane and Kumamoto prefectures, people make dumplings with freshly harvested wheat and offer them to the gods (then they eat the dumplings).
夏至における日本の風習

今日は、北半球で1年で最も昼が長く、夜が短くなる日であり、日本では「夏至」と呼ばれます。

「夏」は "summer"、「至」は "ultimate " を意味するので、「夏至」の文字どおりの意味は "ultimate in summer" となります。

日本で夏至にまつわる大きな行事はありませんが、地方によって幾つかの風習があります。

関西地方では、タコの足のように稲の根が深く張るようにと、「タコ」を食べるそうです。

島根県や熊本県では、とれたての麦で団子やまんじゅうを作り、神に供えるようです(供えた後、食べるそうです)。

Corrections (1)

No. 1 Hugh
  • Today, June 21st, is the day with the most hours of sunlight during the whole year in the Northern Hemisphere, which is called 'geshi' (夏至) in Japanese.
  • Today, June 21st, the day with the most hours of sunlight during the whole year in the Northern Hemisphere, is called 'geshi' (夏至) in Japanese.

    this makes the grammar a little tighter

  • Since 'ge' (夏) means "summer" and 'shi' (至) means "ultimate," the literal meaning of 'geshi' is "ultimate in summer."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • There are no major traditional events related to the summer solstice in Japan, but there are some local customs.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In the Kansai region, people eat octopus, hoping that the roots of rice will grow like the legs of an octopus.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In Shimane and Kumamoto prefectures, people make dumplings with freshly harvested wheat and offer them to the gods (then they eat the dumplings).
  • This sentence is perfect! No correction needed!

good writing!

Toru
Thank you for the correction! (^^)

Comments