Skip to content

【No. 1742】Aki no Mikaku (秋の味覚 - Seasonal Food of Fall/Autumn)

Sep 24, 2019 13:07
Aki no Mikaku

Yesterday, I introduced the term sanma (サンマ), which means "Pacific saury."

In Japan, sanma is one of the most typical aki no mikaku (秋の味覚).

Since aki (秋) means "fall/autumn" and mikaku (味覚) means "flavor," the literal meaning of aki no mikaku is "fall/autumn flavors."

In addition to sanma, kuri (栗 - "chestnut"), matsutake (松茸 - "matsutake mushroom"), satsumaimo (サツマイモ - "sweet potate"), and nashi (梨 - "pear") are often lined up as seasonal food of fall/autumn.
秋の味覚

昨日は「サンマ」という言葉を紹介しました。

サンマは、代表的な「秋の味覚」です。

「秋」は "fall/autumn"、「味覚」は "flavor" を意味するので、「秋の味覚」は fall/autumn flavors"" という意味になります。

サンマの他には、「栗」や「松茸」、「サツマイモ」、「梨」などがよく秋の味覚として挙げられます。

Corrections (2)

No. 1 Amop567
  • Aki no Mikaku (秋の味覚 - Seasonal Food of Fall/Autumn)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Yesterday, I introduced the term 'sanma' (サンマ), which means "Pacific saury."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In Japan, 'sanma' is one of the most typical 'aki no mikaku' (秋の味覚).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Since 'aki' (秋) means "fall/autumn" and 'mikaku' (味覚) means "flavor," the literal meaning of 'aki no mikaku' is "fall/autumn flavors."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In addition to 'sanma', 'kuri' (栗 - "chestnut"), 'matsutake' (松茸 - "matsutake mushroom"), 'satsumaimo' (サツマイモ - "sweet potate"), and 'nashi' (梨 - "pear") are often lined up as seasonal food of fall/autumn.
  • In addition to 'sanma', 'kuri' (栗 - "chestnut"), 'matsutake' (松茸 - "matsutake mushroom"), 'satsumaimo' (サツマイモ - "sweet potato"), and 'nashi' (梨 - "pear") are often lined up mentioned as seasonal food of fall/autumn.

    "lined up" sounds strange/unclear
    also it's potato not potate. "Potato" is pronounced with an "oh" sound at the end.

yum!

Toru
Thank you for the correction! (^^)
No. 2 outdoors
  • In addition to 'sanma', 'kuri' (栗 - "chestnut"), 'matsutake' (松茸 - "matsutake mushroom"), 'satsumaimo' (サツマイモ - "sweet potate"), and 'nashi' (梨 - "pear") are often lined up as seasonal food of fall/autumn.
  • In addition to 'sanma', 'kuri' (栗 - "chestnut"), 'matsutake' (松茸 - "matsutake mushroom"), 'satsuma imo' (サツマイモ - "sweet potato"), and 'nashi' (梨 - "pear") are often mentioned as examples of seasonal autumnal foods.
Toru
Thank you for the correction! :)

Comments