【No. 1741】Sanma (サンマ - "Pacific Saury")
Sep 23, 2019 22:19
Sanma
The season when sanma (サンマ) becomes delicious is approaching.
Sanma means "Pacific saury," and is sold throughout the year, but you can eat delicious saury with a lot of fat in the fishing season, autumn.
Sanma is written in kanji as 秋刀魚, because it is fish (魚) that looks like a sword (刀), and is caught in autumn (秋),
Unfortunately, this year the price of sanma has extremely increased due to the poor catch.
A few years ago sanma was around 100 yen each, whereas it is around 300-400 yen each now.
The season when sanma (サンマ) becomes delicious is approaching.
Sanma means "Pacific saury," and is sold throughout the year, but you can eat delicious saury with a lot of fat in the fishing season, autumn.
Sanma is written in kanji as 秋刀魚, because it is fish (魚) that looks like a sword (刀), and is caught in autumn (秋),
Unfortunately, this year the price of sanma has extremely increased due to the poor catch.
A few years ago sanma was around 100 yen each, whereas it is around 300-400 yen each now.
サンマ
「サンマ」が美味しい季節になってきました。
"Pacific saury" を意味する「サンマ」は、一年中販売されていますが、漁獲シーズンの秋は特に脂の乗った美味しいサンマを食べることができます。
漢字では「秋」にとれる「刀」のような見た目の「魚」であることから、「秋刀魚」と書きます。
しかし、今年は不漁のため、サンマの価格が高騰しています。
数年前は1尾100円前後でしたが、今は300~400円ほどします。
「サンマ」が美味しい季節になってきました。
"Pacific saury" を意味する「サンマ」は、一年中販売されていますが、漁獲シーズンの秋は特に脂の乗った美味しいサンマを食べることができます。
漢字では「秋」にとれる「刀」のような見た目の「魚」であることから、「秋刀魚」と書きます。
しかし、今年は不漁のため、サンマの価格が高騰しています。
数年前は1尾100円前後でしたが、今は300~400円ほどします。
Corrections (1)
No. 1 knghcm
- Sanma
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The season when 'sanma' (サンマ) becomes delicious is approaching.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- 'Sanma' means "Pacific saury," and is sold throughout the year, but you can eat delicious saury with a lot of fat in the fishing season, autumn.
- 'Sanma' means "Pacific saury," and is sold throughout the year, but you can eat delicious saury with a lot of fat during the fishing season, in autumn.
- 'Sanma' is written in kanji as 秋刀魚, because it is fish (魚) that looks like a sword (刀), and is caught in autumn (秋),
- 'Sanma' is written in kanji as 秋刀魚, because it is fish (魚) that looks like a sword (刀), and is caught in autumn (秋).
- Unfortunately, this year the price of 'sanma' has extremely increased due to the poor catch.
-
Unfortunately, this year, the price of 'sanma' has skyrocketed due to the poor catch.
"Extremely" is usually used with an adjective, not a verb (for that, you can use "significantly"). Also, the word "skyrocket" is very nice in this situation.
- A few years ago 'sanma' was around 100 yen each, whereas it is around 300-400 yen each now.
-
A few years ago 'sanma' was around 100 yen per fish, whereas it is around 300-400 yen each now.
I'm assuming 'sanma' is sold by each fish. Otherwise, you have to indicate the sale unit (per kilogram, for example) so it's clearer to the reader what "each" means.
knghcm
Very good effort indeed! Very interesting article about 'sanma'.
Very good effort indeed! Very interesting article about 'sanma'.