Skip to content

【No. 1733】Ichihayaku (いち早く - ASAP)

Sep 17, 2019 15:18
Ichihayaku

When describing you do something quickly before anyone else, you can use the Japanese expression ichihayaku (いち早く).

People often think that Ichi (いち) can be written in kanji as 一, which means "one," but actually it is written as 逸, which means "remarkable" or "extraordinary."

In addition, hayaku (早く) means "fast" or "quick."

That is to say, ichihayaku means "extraordinarily fast/quick" or "ASAP."

For example, you can say kare wa ichihayaku kitaku shita (彼はいち早く帰宅した - "He went home before anyone else").
いち早く

他の人よりも早く、真っ先に何かをするとき、「いち早く」という表現を使うことがあります。

「いち」は "one" を意味する「一」であると思われがちですが、実際には "remarkable" や "extraordinary" を意味する「逸」です。

また、「早く」は "fast" や "quick" を意味します。

すなわち「いち早く」は、"extraordinarily fast/quick" や "ASAP" のような意味になります。

例えば、「彼はいち早く帰宅した」のように使います。

Corrections (1)

No. 1 vqdat169@gmail.com
  • When describing you do something quickly before anyone else, you can use the Japanese expression 'ichihayaku' (いち早く).
  • When you want to describe that you do something quickly before anyone else, you can use the Japanese expression which is called 'ichihayaku' (いち早く).
  • People often think that 'Ichi' (いち) can be written in kanji as 一, which means "one," but actually it is written as 逸, which means "remarkable" or "extraordinary."
  • People often think that 'Ichi' (いち) is written in kanji as 一, which means "one", but actually it is written as 逸, which means "remarkable" or "extraordinary."
  • That is to say, 'ichihayaku' means "extraordinarily fast/quick" or "ASAP."
  • That is to say, 'ichihayaku' means "extraordinarily fast/quick".

    ASAP means for as soon as possible. it is usually use in different way ... I think so

Toru
Thank you for the correction! (^^)

Comments