Skip to content

【No. 1231】Ruru (縷々 - At Great Length)

May 2, 2018 21:47
Have you ever heard of the Japanese word ruru (縷々) ?

It is not ruru (ルル), which is a popular cold medicine in Japan.

Ruru (縷々) means that you explain something at great length or something continues as a trickle.

The ru (縷) in ruru (縷々) means a very thin thread.

By adding 々 (which is called odoriji (踊り字)), the ru is repeated, and ruru implies that thin things continue.

I think that there are not many Japanese people who can use this word in daily life.

【Example sentences】
・Taishoku no riyu wo ruru noberu (退職の理由を縷々述べる - I describe the reasons for retirement at great length).
・Ruru toshite kemuri ga tati agatteiru (縷々として煙が立ち上がっている - Smoke is rising thinly).
縷々

縷々という日本語をご存知ですか?

風邪薬のルルではありません。

縷々は、事細かく説明することや、何かが細く絶えず続くさまを表す言葉です。

縷々の縷は、非常に細い糸を表します。

踊り字の々によって縷を繰り返すことで、細いものが続くことを表しているというわけです。

この言葉を使いこなすことができる日本人は少ないと思います。

【例文】
・退職の理由を縷々述べる。
・縷々として煙が立ち上がっている。

Corrections (1)

No. 1 Hakusei
  • Ruru (縷々 - At Great Length)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Have you ever heard of the Japanese word ruru (縷々) ?
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • It is not ruru (ルル), which is a popular cold medicine in Japan.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Ruru (縷々) means that you explain something at great length or something continues as a trickle.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The ru (縷) in ruru (縷々) means a very thin thread.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • By adding 々 (which is called odoriji (踊り字)), the ru is repeated, and ruru implies that thin things continue.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • I think that there are not many Japanese people who can use this word in daily life.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • 【Example sentences】
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • ・Taishoku no riyu wo ruru noberu (退職の理由を縷々述べる - I describe the reasons for retirement at great length).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • ・Ruru toshite kemuri ga tati agatteiru (縷々として煙が立ち上がっている - Smoke is rising thinly).
  • This sentence is perfect! No correction needed!

教えてくれてありがとう \(^--^)/ あなたの英語が完璧です!

Toru
Thank you so much for reading my post! (^^)

Comments