【No. 0982】Premature Laws
Today I would like to talk about two interesting laws among them.
The first one is established in 1966, and is related to activities on the Moon and asteroids.
According to this law, we are prohibited from conducting military exercises on the moon and asteroids, and all facilities there have to be released to all astronauts in other countries.
The second one is established in 2000, and is related to cloning technology.
According to this law, a person who made a cloned human will be imprisoned for 10 years.
As of today, there are no cases that these laws were applied.
日本には、時期尚早な法律が幾つか存在します。
今日は、そんな中から二つの面白い法律を紹介します。
一つ目は、1966年に制定された、月や小惑星での活動に関する法律です。
この法律によると、我々は月や小惑星で軍事演習をしてはならず、すべての施設は他国の宇宙飛行士に解放されます。
二つ目は、2000年に制定された、クローン技術の規制に関する法律です。
この法律によると、クローン人間を作った人物は、懲役10年が科せられます。
現在のところ、これら法律が適用された事例はありません。
Corrections (1)
- Premature Laws
- This sentence is perfect! No correction needed!
- There are several premature laws in Japan.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I would like to talk about two interesting laws among them.
-
Today I would like to talk about two interesting laws from them.
laws among them --> laws from them
Today I'd like to talk about two of the interesting ones.
- The first one is established in 1966, and is related to activities on the Moon and asteroids.
-
The first one was enacted in 1966 and is related to activities on the Moon and asteroids.
first one is --> first one was
in 1966, and is --> in 1966 and is - No comma needed because just join two verb classes.
established ---> enacted - "Established" isn't wrong but "enacted" is a more appropriate term when it comes to laws.
- According to this law, we are prohibited from conducting military exercises on the moon and asteroids, and all facilities there have to be released to all astronauts in other countries.
-
According to this law, we are prohibited from conducting military exercises on the moon and asteroids, and all facilities there have to be available to all astronauts from other countries.
released to --> available to -
in other --> from other - They're on the moon aren't they? ;o)
- The second one is established in 2000, and is related to cloning technology.
-
The second one was established in 2000 and is related to cloning technology.
is established --> was established
or
The second one, enacted in 2000, is related to cloning technology.
- According to this law, a person who made a cloned human will be imprisoned for 10 years.
-
According to this law, a person who makes a cloned human will be imprisoned for 10 years.
made a --> makes a - This would make it consistent with "will be imprisoned."
- As of today, there are no cases that these laws were applied.
-
As of today, there no cases where these laws were applied.
there are no cases --> there haven't been any cases, there have been no, there are no cases
that these laws --> where these laws
As of today, there are no cases where these laws were applied.
Thank you very much for the corrections and helpful comments! :)
> They're on the moon aren't they?
Yes, it's assumed that they're on the moon or asteroids.
> They're on the moon aren't they?
Missed my being silly marker - :) :o) ;o)
Your original sentence paraphrased:
All facilities there have to be released to all astronauts in other countries.
It doesn't do much good to make facilities on the moon available to all astronauts who are currently physically located in one or more of the many countries on Earth, right?
Yes, I think that's right.
I think that this law want to say that all facilities on the moon should be shared by all human beings.