【No. 0858】Kettai (Queer-Beer)
Apr 24, 2017 08:55
Today I would like to talk about the term in Osaka dialect "kettai."
"Kettai" means that something is mysterious or strange.
Usage example: "kettai na yattya na" (you are queer-beer).
("~ na yattya na" is also a dialect term in Kansai (Osaka), which means "you're such a ~.")
This term comes from "ketai," which means a result of fortune-telling or an omen, and it originally used as "ketai ga warui" ("warui" means "bad") to mean "a bad omen."
The "ketai ga warui" became just "ketai," then "kettai," and changed to the current meaning.
It is thought that "kettai" was a common Japanese term until the Meiji period, but it is mainly used only around Osaka prefecture.
"Kettai" means that something is mysterious or strange.
Usage example: "kettai na yattya na" (you are queer-beer).
("~ na yattya na" is also a dialect term in Kansai (Osaka), which means "you're such a ~.")
This term comes from "ketai," which means a result of fortune-telling or an omen, and it originally used as "ketai ga warui" ("warui" means "bad") to mean "a bad omen."
The "ketai ga warui" became just "ketai," then "kettai," and changed to the current meaning.
It is thought that "kettai" was a common Japanese term until the Meiji period, but it is mainly used only around Osaka prefecture.
けったい
今日は大阪弁の「けったい」を紹介します。
「けったい」とは「不思議なさま」や「奇妙なさま」を表す言葉です。
使用例:「けったいなやっちゃなぁ」
この言葉は、占いの結果や縁起を表す「卦体」が変化したもので、元々は「縁起が悪い」という意味で「卦体が悪い」と使われていました。
これが単に「卦体」と言われるようになり、現在の意味になったとされています。
「けったい」は明治時代頃は標準的な日本語であったと考えられていますが、現在では主に大阪周辺でのみ利用されています。
今日は大阪弁の「けったい」を紹介します。
「けったい」とは「不思議なさま」や「奇妙なさま」を表す言葉です。
使用例:「けったいなやっちゃなぁ」
この言葉は、占いの結果や縁起を表す「卦体」が変化したもので、元々は「縁起が悪い」という意味で「卦体が悪い」と使われていました。
これが単に「卦体」と言われるようになり、現在の意味になったとされています。
「けったい」は明治時代頃は標準的な日本語であったと考えられていますが、現在では主に大阪周辺でのみ利用されています。
Corrections (2)
No. 1 Shua
- Kettai (Queer-Beer)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I would like to talk about the term in Osaka dialect "kettai."
- Today(,) I would like to talk about the term in Osaka dialect(,) "kettai."
- "Kettai" means that something is mysterious or strange.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Usage example: "kettai na yattya na" (you are queer-beer).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- ("~ na yattya na" is also a dialect term in Kansai (Osaka), which means "you're such a ~.")
- This sentence is perfect! No correction needed!
- This term comes from "ketai," which means a result of fortune-telling or an omen, and it originally used as "ketai ga warui" ("warui" means "bad") to mean "a bad omen."
- This term comes from "ketai," which means a result of fortune-telling or an omen, and it was originally used as "ketai ga warui" ("warui" means "bad") to mean "a bad omen."
- The "ketai ga warui" became just "ketai," then "kettai," and changed to the current meaning.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- It is thought that "kettai" was a common Japanese term until the Meiji period, but it is mainly used only around Osaka prefecture.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you so much for correcting my posy! :)
Thank you so much for correcting my posy! :)
No. 2 Oceansea
- Today I would like to talk about the term in Osaka dialect "kettai."
- Today, I would like to talk about the term in Osaka dialect term, "kettai."
- Usage example: "kettai na yattya na" (you are queer-beer).
-
UsageFor example: "kettai na yattya na" (you are queer-beer).
Your sentence is okay. This is more common.
If I wanted to use the word "usage" I'd probably say "an example of its usage would be "kettai na yattya na."
- This term comes from "ketai," which means a result of fortune-telling or an omen, and it originally used as "ketai ga warui" ("warui" means "bad") to mean "a bad omen."
- This term comes from "ketai," which means a result of fortune-telling or an omen, and wasit originally used as "ketai ga warui" ("warui" means "bad") to mean "a bad omen."
- The "ketai ga warui" became just "ketai," then "kettai," and changed to the current meaning.
-
The phrase "ketai ga warui" became just "ketai," then "kettai," and changed to the current meaning.
I might say:
"Ketai ga warui" was shortened to "ketai."
Toru
Thank you very much for the corrections! (^^)
Thank you very much for the corrections! (^^)