【No. 0801】801 (Yaoi)
Feb 26, 2017 13:59
Day before yesterday, the number of entries on Lang-8 reached 800.
Thus I posted the 801st entry yesterday.
The number "801" is sometimes used to mean products for women focusing on homosexuality between male characters.
In this case, "801" is called "yaoi."
This word is composed of initial characters of three elements that frequently occurs in doujinshi (coterie magazine) -- "Yama-nashi (No peak)," "Ochi-nashi (No fall)," and "Imi-nashi (No meaning)."
Originally it expressed only poor quality manga, and didn't contain homosexual meaning.
However, recently it has changed to a word that mainly means products of boys' love.
I think that "801" is similar to "slash fiction" in the West.
Thus I posted the 801st entry yesterday.
The number "801" is sometimes used to mean products for women focusing on homosexuality between male characters.
In this case, "801" is called "yaoi."
This word is composed of initial characters of three elements that frequently occurs in doujinshi (coterie magazine) -- "Yama-nashi (No peak)," "Ochi-nashi (No fall)," and "Imi-nashi (No meaning)."
Originally it expressed only poor quality manga, and didn't contain homosexual meaning.
However, recently it has changed to a word that mainly means products of boys' love.
I think that "801" is similar to "slash fiction" in the West.
801
二日前、Lang-8での投稿数が800に達しました。
つまり、昨日は801回目の投稿です。
「801」は、男性同性愛を扱う女性向け作品の俗称として使用されることがあります。
このとき、「801」は「やおい」と呼ばれます。
この言葉は、同人誌でありがちな「やま(山場)なし」「おちなし」「いみなし」という三つの要素の頭文字をとってできたものとされています。
当初は性的な意味合いは含まれておらず、質の低い漫画を指す言葉として用いられていましたが、現在では主にボーイズラブ作品を指す言葉に変化しました。
欧米における「スラッシュ」と呼ばれる言葉に近いと思います。
二日前、Lang-8での投稿数が800に達しました。
つまり、昨日は801回目の投稿です。
「801」は、男性同性愛を扱う女性向け作品の俗称として使用されることがあります。
このとき、「801」は「やおい」と呼ばれます。
この言葉は、同人誌でありがちな「やま(山場)なし」「おちなし」「いみなし」という三つの要素の頭文字をとってできたものとされています。
当初は性的な意味合いは含まれておらず、質の低い漫画を指す言葉として用いられていましたが、現在では主にボーイズラブ作品を指す言葉に変化しました。
欧米における「スラッシュ」と呼ばれる言葉に近いと思います。
Corrections (3)
No. 1 Ari
- Day before yesterday, the number of entries on Lang-8 reached 800.
-
The day before yesterday, my number of entries on Lang-8 reached 800.
Woah! That's amazing! You sure have a lot of dedication. Mad props to you! :D
- Thus I posted the 801st entry yesterday.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The number "801" is sometimes used to mean products for women focusing on homosexuality between male characters.
- The number "801" is sometimes used for products for women focusing on homosexuality between male characters.
- In this case, "801" is called "yaoi."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Originally it expressed only poor quality manga, and didn't contain homosexual meaning.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- However, recently it has changed to a word that mainly means products of boys' love.
- However, it has recently changed to a word that mainly means products of boys' love.
- I think that "801" is similar to "slash fiction" in the West.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Believe me, I know yaoi. I'm picky though. A lot of it is trashy, but there are a few I do like. I prefer shounen ai. Seven Days and Doukyuusei are really good!
Toru
Thank you so much for the corrections! :)
I didn't know these manga (movies?), but if they are excellent as works or have good stories, maybe you shouldn't call it 801, haha.
Thank you so much for the corrections! :)
I didn't know these manga (movies?), but if they are excellent as works or have good stories, maybe you shouldn't call it 801, haha.
No. 2 Inspektordi
- Day before yesterday, the number of entries on Lang-8 reached 800.
- On the day before yesterday, my number of entries on Lang-8 reached 800.
- Thus I posted the 801st entry yesterday.
- Thus, yesterday's entry was the 801st.
- The number "801" is sometimes used to mean products for women focusing on homosexuality between male characters.
- The number "801" is sometimes used to refer to fictional works targeted at women and focusing on homosexuality between male characters.
- In this case, "801" is called "yaoi."
- In this case, "801" is called "yaoi".
- This word is composed of initial characters of three elements that frequently occurs in doujinshi (coterie magazine) -- "Yama-nashi (No peak)," "Ochi-nashi (No fall)," and "Imi-nashi (No meaning)."
- This word is composed of the initial characters of three elements that frequently occurin doujinshi (coterie magazine) -- "Yama-nashi (No peak)," "Ochi-nashi (No fall)," and "Imi-nashi (No meaning)."
- Originally it expressed only poor quality manga, and didn't contain homosexual meaning.
- Originally it only referred to poor quality manga, and didn't have homosexual connotations.
- However, recently it has changed to a word that mainly means products of boys' love.
- However, recently it has evolved into a word that mainly refers to stories about boys' love.
- I think that "801" is similar to "slash fiction" in the West.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you so much for correcting my post! :)
Thank you so much for correcting my post! :)
No. 3 JayfeatherRex
- 801 (Yaoi)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Thus I posted the 801st entry yesterday.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The number "801" is sometimes used to mean products for women focusing on homosexuality between male characters.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- In this case, "801" is called "yaoi."
- In this case, "801" is referring to called "yaoi."
- This word is composed of initial characters of three elements that frequently occurs in doujinshi (coterie magazine) -- "Yama-nashi (No peak)," "Ochi-nashi (No fall)," and "Imi-nashi (No meaning)."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Originally it expressed only poor quality manga, and didn't contain homosexual meaning.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- However, recently it has changed to a word that mainly means products of boys' love.
- However, recently the meaning it has changed to a word that mainly means products of boys' love.
- I think that "801" is similar to "slash fiction" in the West.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you so much always for correcting my post! :)
Thank you so much always for correcting my post! :)
JayfeatherRex
No problem!
No problem!