【No. 0510】An Engagement Ring
May 11, 2016 10:28
In Japan, a phrase something like "you should spend three months' salary on an engagement ring" has spread.
I heard that De Beers Group of Companies used this phrase for a promotion of diamond rings in 1970s.
Also, at the same time, the De Beers seemed to use other phrases, "a month's salary for an engagement ring" in the US, and "two months' salary for an engagement ring" in European countries.
The reason of three months' salary in Japan is due to Japanese income levels and yen exchange rates at that time.
I think most Japanese know this phrase, but people who spend actually three months' salary on an engagement ring are about thirty percent.
Considering the average income of the current Japanese, three months' salary will be about 1 million yen (9162 dollars).
Many Japanese seem to think that you should spend your money on what you need in your life, rather than an expensive engagement ring.
I heard that De Beers Group of Companies used this phrase for a promotion of diamond rings in 1970s.
Also, at the same time, the De Beers seemed to use other phrases, "a month's salary for an engagement ring" in the US, and "two months' salary for an engagement ring" in European countries.
The reason of three months' salary in Japan is due to Japanese income levels and yen exchange rates at that time.
I think most Japanese know this phrase, but people who spend actually three months' salary on an engagement ring are about thirty percent.
Considering the average income of the current Japanese, three months' salary will be about 1 million yen (9162 dollars).
Many Japanese seem to think that you should spend your money on what you need in your life, rather than an expensive engagement ring.
婚約指輪
日本では、婚約指輪は給料の3ヶ月分、というフレーズが広まっています。
これは、1970年代にデビアス社がダイヤモンドの指輪の販売促進をするため使ったフレーズだそうです。
そして同時期に、アメリカでは給料の1ヶ月分、ヨーロッパでは給料の2ヶ月分、という広告を出していたそうです。
日本での3ヶ月分、というのは、当日の日本人の所得水準や円相場から決められたそうです。
多くの日本人がこのフレーズを知っていますが、実際に3ヶ月分の給料を費やす人は3割程度だそうです。
現在の日本人の平均所得から考えると、3ヶ月分の給料は約100万円になります。
婚約指輪に100万を費やすならば、生活に必要なものを購入すべきだと考える人が多いようです。
日本では、婚約指輪は給料の3ヶ月分、というフレーズが広まっています。
これは、1970年代にデビアス社がダイヤモンドの指輪の販売促進をするため使ったフレーズだそうです。
そして同時期に、アメリカでは給料の1ヶ月分、ヨーロッパでは給料の2ヶ月分、という広告を出していたそうです。
日本での3ヶ月分、というのは、当日の日本人の所得水準や円相場から決められたそうです。
多くの日本人がこのフレーズを知っていますが、実際に3ヶ月分の給料を費やす人は3割程度だそうです。
現在の日本人の平均所得から考えると、3ヶ月分の給料は約100万円になります。
婚約指輪に100万を費やすならば、生活に必要なものを購入すべきだと考える人が多いようです。
Corrections (3)
No. 1 Adam
- I heard that De Beers Group of Companies used this phrase for a promotion of diamond rings in 1970s.
-
I heard that the De Beers Group of Companies used this phrase for a promotion of diamond rings in 1970s.
"the De Beers Group of Companies", or "De Beers"
- Also, at the same time, the De Beers seemed to use other phrases, "a month's salary for an engagement ring" in the US, and "two months' salary for an engagement ring" in European countries.
-
Also, at the same time, the De Beers seemed to use other phrases, "a month's salary for an engagement ring" in the US, and "two months' salary for an engagement ring" in European countries.
"the De Beers Company", or "De Beers"
- The reason of three months' salary in Japan is due to Japanese income levels and yen exchange rates at that time.
- The reason of three months' month's salary in Japan is due to Japanese income levels and yen exchange rates at that time.
- I think most Japanese know this phrase, but people who spend actually three months' salary on an engagement ring are about thirty percent.
- I think most Japanese know this phrase, but people who actually spend actually three months' month's salary on an engagement ring are about thirty percent.
- Considering the average income of the current Japanese, three months' salary will be about 1 million yen (9162 dollars).
- Considering the average income of the current Japanese, three months' month's salary will be about 1 million yen (9162 dollars).
Very well written!
You might find this video interesting:
Toru
Thank you so much for correcting my post!
I think I've watched this video, but I don't remember the content very much.
I will watch it again later, thank you!
Thank you so much for correcting my post!
I think I've watched this video, but I don't remember the content very much.
I will watch it again later, thank you!
No. 2 Seralt
- An Engagement Ring
-
Engagement Rings
You're talking about engagement rings in general, so we use the plural.
- In Japan, a phrase something like "you should spend three months' salary on an engagement ring" has spread.
- The idea that you should spend three months' salary on an engagement ring has spread in Japan.
- I heard that De Beers Group of Companies used this phrase for a promotion of diamond rings in 1970s.
- I heard that the De Beers Group of Companies used this phrase to sell diamond rings in the 1970s.
- Also, at the same time, the De Beers seemed to use other phrases, "a month's salary for an engagement ring" in the US, and "two months' salary for an engagement ring" in European countries.
- Also, at the same time, the De Beers seemed to use other phrases, "a month's salary for an engagement ring" in the US, and "two months' salary for an engagement ring" in Europe.
- The reason of three months' salary in Japan is due to Japanese income levels and yen exchange rates at that time.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- I think most Japanese know this phrase, but people who spend actually three months' salary on an engagement ring are about thirty percent.
-
I think most Japanese know this phrase, but only about thirty percent actually spend three months' salary on engagement rings.
"people spend... on an engagement ring" ⇒ その人たちが一緒に指輪を一つだけを買うこと。
- Considering the average income of the current Japanese, three months' salary will be about 1 million yen (9162 dollars).
- Considering the current average Japanese income level, three months' salary works out to be about 1 million yen ($ 9,162 US).
- Many Japanese seem to think that you should spend your money on what you need in your life, rather than an expensive engagement ring.
- Many Japanese people think that you should spend your money on what you need for daily life, rather than an expensive engagement ring.
Yeah, the whole issue of blood diamonds, and their inherent worth is doubly concerning.
Toru
Thank you so much for correcting my post!
Actually, I didn't know about blood diamonds, so I searched for it. I felt it's a very serious issue.
Thank you so much for correcting my post!
Actually, I didn't know about blood diamonds, so I searched for it. I felt it's a very serious issue.
No. 3 thethinker83
I think I spent about two weeks' salary on the engagement ring I gave to my wife 11 years ago. And that was when I was a graduate student and working as a software test engineer's assistant for $20/hour!
Toru
Thank you for sharing the useful information!
I think it will help me a lot when I make a marriage proposal (if that day can come someday, haha).
And your career sounds very cool :)
Thank you for sharing the useful information!
I think it will help me a lot when I make a marriage proposal (if that day can come someday, haha).
And your career sounds very cool :)
thethinker83
Yeah, I hope it does happen for you someday!
Actually, I don't do much software testing anymore. I'm more of a systems analyst/designer, overseeing projects where other people are writing and testing the code.
Yeah, I hope it does happen for you someday!
Actually, I don't do much software testing anymore. I'm more of a systems analyst/designer, overseeing projects where other people are writing and testing the code.