【No. 0288】Darashinai (Scruffy)
Oct 2, 2015 12:26
Today, I'd like to introduce a Japanese term "darashi-nai."
"Darashi-nai" means something like "scruffy" or "sloppy."
However, no Japanese can explain what is "darashi."
Actually, "darashi" has no meaning, and "darashi-nai" is an anagram of "shidara-nai."
"Shidara" is derived from "Zidaraku(means sloppy)," and "nai" emphasize "shidara."
The reason why "shidaranai" became "darashinai" is thought that initial dullness could give a bad impression, or it's similar to the Japanese imitative word "daradara(means lazy)."
"Darashi-nai" means something like "scruffy" or "sloppy."
However, no Japanese can explain what is "darashi."
Actually, "darashi" has no meaning, and "darashi-nai" is an anagram of "shidara-nai."
"Shidara" is derived from "Zidaraku(means sloppy)," and "nai" emphasize "shidara."
The reason why "shidaranai" became "darashinai" is thought that initial dullness could give a bad impression, or it's similar to the Japanese imitative word "daradara(means lazy)."
だらしない
今日は日本語の「だらしない」という言葉を紹介します。
「だらしない」は「しまりがない」や「しっかりしていない」というような意味です。
しかし、「だらし」とは何なのか、説明できる日本人は居ません。
実は、「だらし」には意味が無く、「だらしない」は「しだらない」の語順を入れ替えたものです。
「しだら」は「自堕落」から来ており、「ない」で強調しています。
「しだらない」が「だらしない」になった理由は、「濁音が始めに来ると悪い印象を与えられるため」や「擬態語である「ダラダラ」に近い印象を与えるため」などと考えられています。
今日は日本語の「だらしない」という言葉を紹介します。
「だらしない」は「しまりがない」や「しっかりしていない」というような意味です。
しかし、「だらし」とは何なのか、説明できる日本人は居ません。
実は、「だらし」には意味が無く、「だらしない」は「しだらない」の語順を入れ替えたものです。
「しだら」は「自堕落」から来ており、「ない」で強調しています。
「しだらない」が「だらしない」になった理由は、「濁音が始めに来ると悪い印象を与えられるため」や「擬態語である「ダラダラ」に近い印象を与えるため」などと考えられています。
Corrections (2)
No. 1 シャル❇️
Thank you for this interesting post !!
Toru
Thank you so much for the comment! :D
It's my pleasure. (^^)
Thank you so much for the comment! :D
It's my pleasure. (^^)
No. 2 wombat
- However, no Japanese can explain what is "darashi."
- However, no Japanese can explain what is "darashi" is.
- "Shidara" is derived from "Zidaraku(means sloppy)," and "nai" emphasize "shidara."
- "Shidara" is derived from "Zidaraku (which means sloppy)," and "nai" emphasizes "shidara."
- The reason why "shidaranai" became "darashinai" is thought that initial dullness could give a bad impression, or it's similar to the Japanese imitative word "daradara(means lazy)."
- The reason why "shidaranai" became "darashinai" is thought to be that either initial dullness could give a bad impression, or it's similar to the Japanese imitative word "daradara (means meaning lazy)."
Toru
Thank you very much for correcting my post! :D
Thank you very much for correcting my post! :D