【No. 0862】Gokaku
Apr 28, 2017 17:41
Today I would like to talk about the Japanese common word "互角 (gokaku)."
"互 (go)" means "each other," "角 (kaku)" means "horn," and "互角" means that there is almost no difference among two, and it's difficult to decide the winning or the losing.
Actually, this word was originally written as "牛角 (gokaku)," the literal meaning of "牛" is "bull."
As the name indicates, the word "牛角" was derived from "bull's horns."
The thing is, left and right horns of a bull have almost the same length and size, so "牛角" came to mean something like "equivalent."
Note that the other kanji "互角" has been used since the Muromachi period, and "牛角" is no longer used now.
If you write as "牛角," it will be read as "gyu kaku" in most cases, which indicates a kind of Japanese yakiniku (roasted meat) restaurants.
"互 (go)" means "each other," "角 (kaku)" means "horn," and "互角" means that there is almost no difference among two, and it's difficult to decide the winning or the losing.
Actually, this word was originally written as "牛角 (gokaku)," the literal meaning of "牛" is "bull."
As the name indicates, the word "牛角" was derived from "bull's horns."
The thing is, left and right horns of a bull have almost the same length and size, so "牛角" came to mean something like "equivalent."
Note that the other kanji "互角" has been used since the Muromachi period, and "牛角" is no longer used now.
If you write as "牛角," it will be read as "gyu kaku" in most cases, which indicates a kind of Japanese yakiniku (roasted meat) restaurants.