【No. 1553】'Yōshi Tanrei' and 'Bimoku Shūrei' (「容姿端麗」と「眉目秀麗」 - "Beautiful Features")
Mar 21, 2019 01:03
Yōshi Tanrei and 'Bimoku Shūrei'
Yesterday, I introduced you to the four-character idom saishoku kenbi (才色兼備), which means to be both beautiful and talented.
If you want to talk about only someone's beautiful features, you can use other idioms, yōshi tanrei (容姿端麗) or bimoku shūrei (眉目秀麗).
Since yōshi (容姿) means "features" and tanrei (端麗) means "beauty/beautiful," the literal meaning of yōshi tanrei is "beautiful features."
Since bi (眉) means "eyebrow," moku (目) means "eye," and shūrei means "beauty/beautiful," the literal meaning of bimoku shūrei is "beautiful eyebrows and eyes."
The former can be used to both men and women, whereas the latter is usually used to men.
Yesterday, I introduced you to the four-character idom saishoku kenbi (才色兼備), which means to be both beautiful and talented.
If you want to talk about only someone's beautiful features, you can use other idioms, yōshi tanrei (容姿端麗) or bimoku shūrei (眉目秀麗).
Since yōshi (容姿) means "features" and tanrei (端麗) means "beauty/beautiful," the literal meaning of yōshi tanrei is "beautiful features."
Since bi (眉) means "eyebrow," moku (目) means "eye," and shūrei means "beauty/beautiful," the literal meaning of bimoku shūrei is "beautiful eyebrows and eyes."
The former can be used to both men and women, whereas the latter is usually used to men.