【No. 2132】Hi wo Miru yori mo Akiraka (火を見るよりも明らか - Completely Obvious)
Aug 23, 2023 19:31
Hi wo Miru yori mo Akiraka
Things that are completely obvious and beyond doubt are sometimes described as hi wo miru yori mo akiraka (火を見るよりも明らか) in Japanese.
Since hi (火) means "fire," miru (見る) means "to see," yori (より) means "more than," and akiraka (明らか) means "clear," the literal meaning of this phrase is "(something is) clearer than seeing fire."
If you see a burning fire, anyone can recognize it as "fire."
This expression means that something is clearer than that.
However, please note that this is often used in a negative context.
Things that are completely obvious and beyond doubt are sometimes described as hi wo miru yori mo akiraka (火を見るよりも明らか) in Japanese.
Since hi (火) means "fire," miru (見る) means "to see," yori (より) means "more than," and akiraka (明らか) means "clear," the literal meaning of this phrase is "(something is) clearer than seeing fire."
If you see a burning fire, anyone can recognize it as "fire."
This expression means that something is clearer than that.
However, please note that this is often used in a negative context.