Hito Shigoto / Hito Anshin (一仕事 / 一安心 - A Substantial Task / Temporary Relief)

Nov 26, 2023 18:37
Hito Shigoto / Hito Anshin

Today, I finished 'hito shigoto' (一仕事) and am now in a state of 'hito anshin' (一安心).

Since 'hito' (一) means "one," and 'shigoto' (仕事) means "task" or "job," the literal meaning of 'hito shigoto' is "one task."

The term 'hito shigoto' can mean a small amount of task or a substantial task, depending on the context.

In addition, 'anshin' (安心) means "relief," so the literal meaning of 'hito anshin' is "one relief."

The term 'hito anshin' can mean relief for the moment, used when an anxious situation is temporarily resolved.

In my case, the above 'hito shigoto' was a major anxiety, and completing it has allowed me to feel 'hito anshin'.
一仕事 / 一安心

私は今日、「一仕事」を終えて「一安心」しています。

「一」は "one"、「仕事」は "task/job" を意味するので、「一仕事」の文字どおりの意味は "one task" となります。

「一仕事」は「少しばかりの仕事」を意味することもあれば、「まとまっている大変な仕事」を意味することもあります。

また、「安心」は "relief" を意味するので、「一安心」の文字どおりの意味は "one relief" となります。

「一安心」は、「ひとまず安心すること」を意味し、不安な状況が一時的に解消されたときに利用されます。

私にとって、前述の「一仕事」は大きな不安要素であり、それが無事終えられたことで「一安心」できたというわけです。
No. 1 O-Star
  • Hito Shigoto / Hito Anshin (一仕事 / 一安心 - A Substantial Task / Temporary Relief)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Hito Shigoto / Hito Anshin
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today, I finished 'hito shigoto' (一仕事) and am now in a state of 'hito anshin' (一安心).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Since 'hito' (一) means "one," and 'shigoto' (仕事) means "task" or "job," the literal meaning of 'hito shigoto' is "one task."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The term 'hito shigoto' can mean a small amount of task or a substantial task, depending on the context.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In addition, 'anshin' (安心) means "relief," so the literal meaning of 'hito anshin' is "one relief."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The term 'hito anshin' can mean relief for the moment, used when an anxious situation is temporarily resolved.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In my case, the above 'hito shigoto' was a major anxiety, and completing it has allowed me to feel 'hito anshin'.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for checking my entry!
O-Star
You're welcome!