My Boom (マイブーム - My Latest Crazy)

Aug 21, 2023 02:27
My Boom

Do you have something that is currently trending for you personally?

That kind of trend is called 'my boom' (マイブーム) in Japanese.

'My boom' is a Japanese-English expression combining "my" and "boom." While this expression is commonly used in Japan, native English speakers might not understand its meaning.

It can be translated into English as "my latest crazy" or "my current obsession," but these expressions may be a bit stronger compared to the nuance of the Japanese 'my boom'.

Incidentally, my 'my boom' is taking an open-air bath while gazing at the stars.

Last night was clear, and the lovely Delphinus constellation was distinctly visible.
マイブーム

最近自分の中で流行っていることはありますか?

そのようなものを、日本語で「マイブーム」と言います。

「マイブーム」は "my" と "boom" (流行) を組み合わせた和製英語で、日本では一般的に使用されますが、恐らく英語ネイティブには通じません。

英語では "my latest crazy" や "my current obsession" と訳されることがありますが、これらは日本語の「マイブーム」と比べると少し強い表現のような感じもします。

私の最近のマイブームは、星を眺めながら露天風呂に入ることです。

昨晩はよく晴れ、かわいい「いるか座」が綺麗に見えました。
No. 1 O-Star
  • My Boom (マイブーム - My Latest Crazy)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • My Boom
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Do you have something that is currently trending for you personally?
  • Do you have something that you are obsessed with?
  • That kind of trend is called 'my boom' (マイブーム) in Japanese.
  • That kind of obsession is called 'my boom' (マイブーム) in Japanese.
  • 'My boom' is a Japanese-English expression combining "my" and "boom." While this expression is commonly used in Japan, native English speakers might not understand its meaning.
  • 'My boom' is a Japanese-English expression combining "my" and "boom." While this expression is commonly used in Japan, native English speakers may not understand its meaning.
  • It can be translated into English as "my latest crazy" or "my current obsession," but these expressions may be a bit stronger compared to the nuance of the Japanese 'my boom'.
  • It can be translated into English as "my latest craze" or "my current obsession," but these expressions may be a bit stronger compared to the nuance of the Japanese 'my boom'.
  • Incidentally, my 'my boom' is taking an open-air bath while gazing at the stars.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Last night was clear, and the lovely Delphinus constellation was distinctly visible.
  • The sky was clear last night, and the lovely Delphinus constellation was distinctly visible.
Toru
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome!
No. 2 O-Star
  • My Boom (マイブーム - My Latest Crazy)
  • My Boom (マイブーム - My Latest Craze)