A Gift of a Tractor

Aug 11, 2023 14:41
A Gift of a Tractor

Slack displays various congratulatory messages when there are no unread messages.

In the English (US) version of Slack, I found some interesting messages as follows:

"You're all read. Here's a pony."

"You're all read. Here's a tractor."

I believe that a pony, as something given for birthdays, is commonly known in the West.

However, I could not quite understand the meaning of giving a tractor.

Could it be that a "pony" and a "tractor" represent something delighted to receive for girls and boys/men, respectively?

Incidentally, in the English (UK) version of Slack, a "unicorn" is used instead of a "pony."
トラクターのプレゼント

Slackでは、未読メッセージが無くなると、さまざまな労いのメッセージが表示されます。

英語(US)版のSlackでは、次のようなものがメッセージがありました。

"You're all read. Here's a pony."

"You're all read. Here's a tractor."

「ポニー」は、誕生日等に送られるものとして、海外では広く知られているものと思います。

しかし、「トラクター」をくれるのは意味がよく理解できませんでした。

女の子には「ポニー」、男の子(男性)には「トラクター」が、喜ばれるものの代名詞ということでしょうか。

ちなみに、英語(UK)版のSlackでは、「ポニー」が「ユニコーン」になっていました。
No. 1 O-Star
  • A Gift of a Tractor
  • A Tractor Gift
  • A Gift of a Tractor
  • A Gift of a Tractor
  • Slack displays various congratulatory messages when there are no unread messages.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In the English (US) version of Slack, I found some interesting messages as follows:
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "You're all read.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Here's a pony."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "You're all read.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Here's a tractor."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • However, I could not quite understand the meaning of giving a tractor.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Could it be that a "pony" and a "tractor" represent something delighted to receive for girls and boys/men, respectively?
  • Could it be that a "pony" and a "tractor" represent something girls and boys would respectively be delighted to receive?
  • Incidentally, in the English (UK) version of Slack, a "unicorn" is used instead of a "pony."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for the correction!
O-Star
You're welcome!