Shōji wa Daiji (小事は大事 - Big Things Have Small Beginnings)

May 9, 2023 13:52
Shōji wa Daiji

We should be aware that even small things could become significant things.

The proverb 'shōji was daiji' (小事は大事) describes such a situation.

Since 'shō' (小) means "small," 'ji' (事) means "thing/matter," and 'dai' (大) means "big," the literal meaning of this proverb is "a small thing is a big thing."

In other words, we should consider small things synonymous with big things and be reminded not to neglect them.

In English, it can be translated as "Big things have small beginnings" or "From small beginnings come great things."
小事は大事

小さなことであっても、その積み重ねで大事になることがあるので、注意する必要があります。

そのことを表すことわざに、「小事は大事」があります。

「小」は "small"、「事」は "thing"、「大」は "big"、を意味するので、「小事は大事」の文字どおりの意味は "a small thing is a big thing" となります。

小さなことも大きなことと同義と考え疎かにしないよう、心得るようにしましょう。

英語では "Big things have small beginnings" や "From small beginnings come great things" などと訳されます。
No. 1 O-Star
  • Shōji wa Daiji (小事は大事 - Big Things Have Small Beginnings)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Shōji wa Daiji
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • We should be aware that even small things could become significant things.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The proverb 'shōji was daiji' (小事は大事) describes such a situation.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Since 'shō' (小) means "small," 'ji' (事) means "thing/matter," and 'dai' (大) means "big," the literal meaning of this proverb is "a small thing is a big thing."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In other words, we should consider small things synonymous with big things and be reminded not to neglect them.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In English, it can be translated as "Big things have small beginnings" or "From small beginnings come great things."
  • This sentence is perfect! No correction needed!

You're 100% right.

Toru
Thank you always for your time!
O-Star
You're welcome!