Minazuki (水無月 - June)

Jun 22, 2021 11:00
Minazuki

In Japan, when referring to months such as "January" or "May," we almost always say the number of the month (1-12) first, followed by 'gatsu' (月 - meaning "month").

However, in the past, Japanese people used a unique way of referring to months, called 'wafū getsumei' (和風月名 - literally meaning "Japanese-style month names"), which is still sometimes used.

Now, June is 'minazuki' (水無月).

Since 'mi/mizu' (水) means "water," 'na' (無) usually means "no/nothing" but here it means "of," and 'zuki/tsuki' (月) means "month," the literal meaning of 'minazuki' is "month of water."

It is said that the name 'minazuki' came from the fact that people let water flow to a rice field in this month.
水無月

現在の日本では、「1月」や「5月」などの月を表す際、ほとんどの場合「数字」+「月」としています。

しかし、かつては「和風月名」と呼ばれる、日本独自の呼び方をしていました(現在でも時折使われます)。

6月は、「水無月」です。

「水」は "water"、「無」は通常 "no/nothing" ですが、ここでは格助詞「の」を、「月」は "month" を意味するので、「水無月」の文字どおりの意味は "month of water" となります。

田んぼに水を引く月であるから、このような名前になったとされています。
No. 1 squidlydeux
  • In Japan, when referring to months such as "January" or "May," we almost always say the number of the month (1-12) first, followed by 'gatsu' (月 - meaning "month").
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • However, in the past, Japanese people used a unique way of referring to months, called 'wafū getsumei' (和風月名 - literally meaning "Japanese-style month names"), which is still sometimes used.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Now, June is 'minazuki' (水無月).
  • This month, June is 'minazuki' (水無月).
  • Since 'mi/mizu' (水) means "water," 'na' (無) usually means "no/nothing" but here it means "of," and 'zuki/tsuki' (月) means "month," the literal meaning of 'minazuki' is "month of water."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • It is said that the name 'minazuki' came from the fact that people let water flow to a rice field in this month.
  • It is said that the name 'minazuki' came from the fact that people let water flow to the rice fields in this month.
Toru
Thank you for the correction! :)