Samidare Shiki (五月雨式/さみだれ式 - "Intermittent Manner")
Jun 20, 2021 11:47
Samidare Shiki
In my post yesterday, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term in the rainy season.
There is another idiom that uses the term 'samidare': 'samidare shiki' (五月雨式/さみだれ式), with the addition of 'shiki' (式) meaning "manner."
'Samidare shiki' means that something does not end at once and continues for a long time in an intermittent manner.
This idiom compares the intermittent and long-lasting nature of something to the rain in the rainy season.
In my post yesterday, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term in the rainy season.
There is another idiom that uses the term 'samidare': 'samidare shiki' (五月雨式/さみだれ式), with the addition of 'shiki' (式) meaning "manner."
'Samidare shiki' means that something does not end at once and continues for a long time in an intermittent manner.
This idiom compares the intermittent and long-lasting nature of something to the rain in the rainy season.
五月雨式
昨日は「梅雨の時期に長く降る小雨」を意味する「五月雨」という言葉を紹介しました。
「五月雨」を使った熟語に、"manner" を意味する「式」をつけた「五月雨式」があります。
「五月雨式」は、物事が一度で終わらず、断続的に長々と続くことを表します。
断続的に長々と続く様子を、梅雨の時期に降る雨(五月雨)になぞらえているというわけです。
昨日は「梅雨の時期に長く降る小雨」を意味する「五月雨」という言葉を紹介しました。
「五月雨」を使った熟語に、"manner" を意味する「式」をつけた「五月雨式」があります。
「五月雨式」は、物事が一度で終わらず、断続的に長々と続くことを表します。
断続的に長々と続く様子を、梅雨の時期に降る雨(五月雨)になぞらえているというわけです。
No. 1 hakuame
- Samidare Shiki (五月雨式/さみだれ式 - "Intermittent Manner")
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Samidare Shiki
- This sentence is perfect! No correction needed!
- In my post yesterday, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term in the rainy season.
- In yesterday's post, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term during the rainy season.
- There is another idiom that uses the term 'samidare': 'samidare shiki' (五月雨式/さみだれ式), with the addition of 'shiki' (式) meaning "manner."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- 'Samidare shiki' means that something does not end at once and continues for a long time in an intermittent manner.
- This sentence is perfect! No correction needed!
please could you give an example sentence using 五月雨式 ?
Toru
Thank you for the correction! :)
> please could you give an example sentence using 五月雨式 ?
For example, you can say 'samidare shiki no renraku to nari mousiwake arimasen' (五月雨式の連絡となり申し訳ありません - "I apologize for the intermittent and repeated contact").
Thank you for the correction! :)
> please could you give an example sentence using 五月雨式 ?
For example, you can say 'samidare shiki no renraku to nari mousiwake arimasen' (五月雨式の連絡となり申し訳ありません - "I apologize for the intermittent and repeated contact").