Samidare Shiki (五月雨式/さみだれ式 - "Intermittent Manner")

Jun 20, 2021 11:47
Samidare Shiki

In my post yesterday, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term in the rainy season.

There is another idiom that uses the term 'samidare': 'samidare shiki' (五月雨式/さみだれ式), with the addition of 'shiki' (式) meaning "manner."

'Samidare shiki' means that something does not end at once and continues for a long time in an intermittent manner.

This idiom compares the intermittent and long-lasting nature of something to the rain in the rainy season.
五月雨式

昨日は「梅雨の時期に長く降る小雨」を意味する「五月雨」という言葉を紹介しました。

「五月雨」を使った熟語に、"manner" を意味する「式」をつけた「五月雨式」があります。

「五月雨式」は、物事が一度で終わらず、断続的に長々と続くことを表します。

断続的に長々と続く様子を、梅雨の時期に降る雨(五月雨)になぞらえているというわけです。
No. 1 hakuame
  • Samidare Shiki (五月雨式/さみだれ式 - "Intermittent Manner")
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Samidare Shiki
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In my post yesterday, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term in the rainy season.
  • In yesterday's post, I introduced the term 'samidare' (五月雨), which means a light rain that lasts for a long term during the rainy season.
  • There is another idiom that uses the term 'samidare': 'samidare shiki' (五月雨式/さみだれ式), with the addition of 'shiki' (式) meaning "manner."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • 'Samidare shiki' means that something does not end at once and continues for a long time in an intermittent manner.
  • This sentence is perfect! No correction needed!

please could you give an example sentence using 五月雨式 ?

Toru
Thank you for the correction! :)
> please could you give an example sentence using 五月雨式 ?
For example, you can say 'samidare shiki no renraku to nari mousiwake arimasen' (五月雨式の連絡となり申し訳ありません - "I apologize for the intermittent and repeated contact").