Ude wo Gaeru / Te wo Ageru (腕を上げる/手を上げる - Improving One's Skill)
Jun 9, 2021 21:19
Ude wo Gaeru / Te wo Ageru
Improving one's skill or performance is expressed as 'ude wo ageru' (腕を上げる) in Japanese.
Sine 'ude' (腕) usually means "arm," but here it means "skill," and 'ageru' (上げる) means "to raise/improve," 'ude wo ageru' literally means "to improve one's skill."
You can also say 'te wo ageru' (手を上げる) as a phrase with the same meaning as 'ude wo ageru', by using 'te' (手 - meaning "hand") instead of 'ude'.
However, note that 'te wo ageru' has a variety of different meanings: "to raise one's hand," "to surrender," and "to do violence."
Improving one's skill or performance is expressed as 'ude wo ageru' (腕を上げる) in Japanese.
Sine 'ude' (腕) usually means "arm," but here it means "skill," and 'ageru' (上げる) means "to raise/improve," 'ude wo ageru' literally means "to improve one's skill."
You can also say 'te wo ageru' (手を上げる) as a phrase with the same meaning as 'ude wo ageru', by using 'te' (手 - meaning "hand") instead of 'ude'.
However, note that 'te wo ageru' has a variety of different meanings: "to raise one's hand," "to surrender," and "to do violence."
腕を上げる/手を上げる
能力や技術を向上させることを「腕を上げる」といいます。
「腕」は通常 "arm" ですが、ここでは "skill" を、「上げる」は "to raise/improve" を意味するので、「腕を上げる」は文字どおり "to improve one's skill" を意味するというわけです。
「腕」の代わりに、 "hand" を意味する「手」を使って「手を上げる」としても、同じ意味を持せることができます。
ただし、「手を上げる」は、「挙手をする」「降参する」「暴力をふるう」などの意味を持つこともあるので、注意が必要です。
能力や技術を向上させることを「腕を上げる」といいます。
「腕」は通常 "arm" ですが、ここでは "skill" を、「上げる」は "to raise/improve" を意味するので、「腕を上げる」は文字どおり "to improve one's skill" を意味するというわけです。
「腕」の代わりに、 "hand" を意味する「手」を使って「手を上げる」としても、同じ意味を持せることができます。
ただし、「手を上げる」は、「挙手をする」「降参する」「暴力をふるう」などの意味を持つこともあるので、注意が必要です。