Amenbo Akaina Aiueo (あめんぼあかいなあいうえお)
May 29, 2021 10:53
Amenbo Akaina Aiueo
In my post yesterday, I introduced the word 'amenbo' (アメンボ), which means "water strider."
The word 'amenbo' appears at the beginning of a Hakushū Kitahara's song 'Gojū-on' (五十音), which is often used for Japanese voice and tongue training.
The beginning of this song is 'amenbo akaina aiueo' (あめんぼあかいなあいうえお).
Since 'akaina' (あかいな) means "red," and 'aiueo' (あいうえお) are the first five characters in hiragana and are vowels in Japanese.
That is to say, the meaning of 'amenbo akaina' is "a water strider is red," and it is thought that 'aiueo' is just added for the purpose of learning hiragana.
Incidentally, some water striders seem to be red, but most ones are not red.
In my post yesterday, I introduced the word 'amenbo' (アメンボ), which means "water strider."
The word 'amenbo' appears at the beginning of a Hakushū Kitahara's song 'Gojū-on' (五十音), which is often used for Japanese voice and tongue training.
The beginning of this song is 'amenbo akaina aiueo' (あめんぼあかいなあいうえお).
Since 'akaina' (あかいな) means "red," and 'aiueo' (あいうえお) are the first five characters in hiragana and are vowels in Japanese.
That is to say, the meaning of 'amenbo akaina' is "a water strider is red," and it is thought that 'aiueo' is just added for the purpose of learning hiragana.
Incidentally, some water striders seem to be red, but most ones are not red.
あめんぼあかいなあいうえお
昨日は "water strider" を意味する「アメンボ」という言葉を紹介しました。
「アメンボ」は、日本語の発声練習や滑舌トレーニングでよく使われる北原白秋の「五十音」の冒頭で登場します。
歌い出しは、「あめんぼあかいなあいうえお」です。
「あかいな(赤いな)」は "red"、「あいうえお」は五十音におけるはじめの5文字で、日本語における母音です。
すなわち、「あめんぼあかいな」は "a water strider is red" という意味ですが、「あいうえお」はひらがなの学習用につけられたものだと思われます。
ちなみに、赤いあめんぼもいるようですが、一般的なあめんぼは赤くありません。
昨日は "water strider" を意味する「アメンボ」という言葉を紹介しました。
「アメンボ」は、日本語の発声練習や滑舌トレーニングでよく使われる北原白秋の「五十音」の冒頭で登場します。
歌い出しは、「あめんぼあかいなあいうえお」です。
「あかいな(赤いな)」は "red"、「あいうえお」は五十音におけるはじめの5文字で、日本語における母音です。
すなわち、「あめんぼあかいな」は "a water strider is red" という意味ですが、「あいうえお」はひらがなの学習用につけられたものだと思われます。
ちなみに、赤いあめんぼもいるようですが、一般的なあめんぼは赤くありません。
No. 1 yt3
- In my post yesterday, I introduced the word 'amenbo' (アメンボ), which means "water strider."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The word 'amenbo' appears at the beginning of a Hakushū Kitahara's song 'Gojū-on' (五十音), which is often used for Japanese voice and tongue training.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The beginning of this song is 'amenbo akaina aiueo' (あめんぼあかいなあいうえお).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Since 'akaina' (あかいな) means "red," and 'aiueo' (あいうえお) are the first five characters in hiragana and are vowels in Japanese.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- That is to say, the meaning of 'amenbo akaina' is "a water strider is red," and it is thought that 'aiueo' is just added for the purpose of learning hiragana.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Incidentally, some water striders seem to be red, but most ones are not red.
- Incidentally, some water striders seem to be red, but most ones are not red.
Toru
Thank you for the correction! :)
Thank you for the correction! :)