Oumu Gaeshi (オウム返し - Parroting)

May 9, 2021 18:00
Oumu Gaeshi

Repeating what the other person said is referred to as 'oumu gaeshi' (オウム返し) in Japanese.

Since 'oumu' (オウム) means "parrot" and 'gaeshi/kaeshi' (返し) means "back/reply," the literal meaning of 'oumu gaeshi' is "parrot reply."

As you know, parrots are birds that are good at imitating human voices or sounds, hence this term was created.

It is considered that 'oumu gaeshi' is one of the effective ways to facilitate communication in everyday life.

However, since it could make people feel uncomfortable, please be careful not to overuse it.
オウム返し

相手の言ったことをそのまま繰り返すことを、「オウム返し」といいます。

「オウム」は "parrot"、「返し」は "back/reply" を意味するので、「オウム返し」の文字どおりの意味は "parrot reply" となります。

「オウム」は口真似が上手な鳥であることから、この言葉が生まれました。

日常のコミュニケーションにおいて、「オウム返し」は有効な手段だと考えられています。

しかし、やり過ぎるとマイナスな印象を与えてしまう可能性があるので、注意してください。
No. 1 polgee
  • Repeating what the other person said is referred to as 'oumu gaeshi' (オウム返し) in Japanese.
  • Repeating what the other a person has just said is referred to as 'oumu gaeshi' (オウム返し) in Japanese.
  • Since 'oumu' (オウム) means "parrot" and 'gaeshi/kaeshi' (返し) means "back/reply," the literal meaning of 'oumu gaeshi' is "parrot reply."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • As you know, parrots are birds that are good at imitating human voices or sounds, hence this term was created.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • It is considered that 'oumu gaeshi' is one of the effective ways to facilitate communication in everyday life.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • However, since it could make people feel uncomfortable, please be careful not to overuse it.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for the correction! :)