一入 (strikingly)

Apr 10, 2021 13:11
一入

Do you know how to read 一入?

一入 is very similar to 一人 (read as 'hitori', means "one person"), but the kanji is 入, not 人.

入 of 一入 ('hitoshio') is read as 'shio', and it is a counter suffix representing the number of times to soak a cloth in dye.

In addition, 'hito' (一) means "one," so the literal meaning of 'hitoshio' (一入) is soaking a cloth in dye once.

If you soak a cloth in dye even once, the color becomes very vibrant.

Because of this, 'hitoshio' has the meaning of "strikingly."
一入

「一入」をなんと読むかご存知ですか?

「一人(ひとり)」とよく似ていますが、「人」ではなく「入」という漢字が使われています。

「入」は「しお」と読み、布を染料につける回数を表す助数詞となっています。

布を染料に「入れる」ことから、「しお」の漢字として「入」が当てられました。

また、「一」は "one" を意味するので、「一入」の文字どおりの意味は、布を1回染料につけるということになります。

布を染料につけると、1回であっても色が非常に際立って鮮やかになります。

このことから「一入」は、「ひときわ」「一層」という意味を持ちます。