Karuizawa Part 2

Aug 29, 2019 09:15
Karuizawa Part 2

This entry continues from yesterday's one.

At almost the same time when Alexander Croft Shaw built a villa and church in Karuizawa, a railway was extended to there.

Furthermore, due to the influence of Shaw, Western hotels and churches were built one after another.

Because of these backgrounds, Karuizawa has developed as a summer resort for foreigners, and later, Japanese people came to build their villas here.

Now Karuizawa is very popular because people who live in Tokyo can go in about an hour by 'Shinkansen' (新幹線 - "bullet train").

I would like to have my villa in Karuizawa someday.
軽井沢 Part 2

この投稿は、昨日の投稿の続きです。

アレクサンダー・クロフト・ショーが軽井沢に別荘と教会を建てたのと同時期に、軽井沢に鉄道が通りました。

さらに、ショーの影響で洋式ホテルや教会などが次々と建てられました。

このような背景から、軽井沢は外国人避暑地として発展し、日本人もここに別荘を建てるようになったというわけです。

軽井沢は、東京から新幹線で約1時間で着くアクセスの良さからも、人気があります。

いつか私も軽井沢に別荘を持ちたいです。
No. 1 outdoors
  • Because of these backgrounds, Karuizawa has developed as a summer resort for foreigners, and later, Japanese people came to build their villas here.
  • Because of it, Karuizawa developed into a summer resort for foreigners, and later, Japanese people came to build their villas here.

    Because of it, Karuizawa became popular as a summer resort for foreigners, and later, Japanese people came to build their villas here.

  • Now Karuizawa is very popular because people who live in Tokyo can go in about an hour by 'Shinkansen' (新幹線 - "bullet train").
  • Now Karuizawa is very popular because people who live in Tokyo can get there in about an hour by 'Shinkansen' (新幹線 - "bullet train").
Toru
Thank you for the correction! :)