Four Seasons in Japan

Oct 16, 2018 17:06
Four Seasons in Japan

Some Japanese people say "Japan has four seasons," but foreign people who heard that would be confused.

Of course, there are four seasons in many countries all over the world.

Then why some Japanese people believe that the four seasons are unique to Japan?

I think that this is because Japanese people have divided a year into every three months equally and distinctly, assigned four seasons there, and cherished traditional events of each season.

In fact, most traditional events in Japan are based on/deeply related to one of four seasons.

Therefore, I think that we should say "Japan cherishes traditional seasonal events," rather than "Japan has four seasons."
日本の四季

「日本には四季がある」と言う日本人を見かけますが、これを聞いた外国人は疑問に思うかもしれません。

もちろん四季は、世界中の多くの国々で存在します。

それではなぜ、四季は日本独自のものだと信じている日本人がいるのでしょうか。

これは、日本人が一年を3ヶ月ずつ均等に分けて四季を当てはめ、各季節の伝統行事を大切にしてきたたためであると考えられます。

実際、日本で行われている伝統行事の多くは、四季と関連しています。

このため、「日本には四季がある」ではなく、「日本は四季毎の伝統行事を大切にしている」などと言うのが良いかもしれません。
No. 1 Amop567
  • Four Seasons in Japan
  • (The) Four Seasons in Japan
  • Some Japanese people say "Japan has four seasons," but foreign people who heard that would be confused.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Of course, there are four seasons in many countries all over the world.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Then why some Japanese people believe that the four seasons are unique to Japan?
  • Then why do some Japanese people believe that the four seasons are unique to Japan?
  • I think that this is because Japanese people have divided a year into every three months equally and distinctly, assigned four seasons there, and cherished traditional events of each season.
  • I think that this is because Japanese people have divided a year into four distinct, three month seasons, and have cherished traditional events of each season.

    more concise

  • In fact, most traditional events in Japan are based on/deeply related to one of four seasons.
  • In fact, most traditional events in Japan are based on/deeply related to one of four seasons.
  • Therefore, I think that we should say "Japan cherishes traditional seasonal events," rather than "Japan has four seasons."
  • This sentence is perfect! No correction needed!

Of course, much of the world shares the concept of dividing a year into four seasons. But I think you are right to say Japan's traditional seasonal events are what makes it unique.

Toru
Thank you so much for correcting my post! :)
No. 2 Oceansea
  • I think that this is because Japanese people have divided a year into every three months equally and distinctly, assigned four seasons there, and cherished traditional events of each season.
  • I think that this is because Japanese people have divided the year into every four equal and distinct seasons, assigned three months to each, and have cherished traditional events of each season.

    I think this is the grammer structure you were aiming for.

  • In fact, most traditional events in Japan are based on/deeply related to one of four seasons.
  • In fact, most traditional events in Japan are based on or are deeply related to one of the four seasons.

    You can replace the "/" with "or."

  • Therefore, I think that we should say "Japan cherishes traditional seasonal events," rather than "Japan has four seasons."
  • This sentence is perfect! No correction needed!

I agree! That would be much less confusing!

Toru
Thank you so much for the correction! (^^)