Monpe (もんぺ - A Pair of Work Pants for Women)

Oct 12, 2018 21:07
Monpe

A pair of work pants having a shape of hakama (袴 - somewhat like baggy pants that were tight around the ankle or knee) for women are called 'monpe' (もんぺ).

Since its waist part is loose, it is possible to put a garment for the upper half of the body in it.

The etymology about it has not been cleared, but it is thought that it comes from 'momohiki/momohaki' (股引/股はき - longjohns), or the fact that 'Monbe' (門兵衛) invented it.

However, note that if you write it as モンペ in Katakana, it can be short for "monster parents," which means "over-bearing parents."
もんぺ

袴の形状をした女性用の作業服、特にそのボトムスのことを、「もんぺ」と言います。

腰回りがゆったりしており、着物の裾を中に入れることができるようになっています。

正確な語源はわかっていませんが、「股引」「股はき」が変化したという説や、門兵衛という人が考案したからという説などがあります。

ただし、これを「モンペ」とカタカナで書くと、「モンスターペアレント」の略を意味することになるので注意して下さい。
No. 1 notruescotsman
  • Since its waist part is loose, it is possible to put a garment for the upper half of the body in it.
  • Since its waist part is loose, it is possible to tuck a garment for the upper half of the body in it.

    It's more common to say "to tuck it in," here, though what you said is also correct

  • The etymology about it has not been cleared, but it is thought that it comes from 'momohiki/momohaki' (股引/股はき - longjohns), or the fact that 'Monbe' (門兵衛) invented it.
  • The etymology about it has not been established, but it is thought that it comes from 'momohiki/momohaki' (股引/股はき - longjohns), or the fact that 'Monbe' (門兵衛) invented it.
Toru
Thank you so much for the correction! :)