Unomi (うのみ - Trusting the Obvious)
Sep 8, 2018 20:12
Unomi
I sometimes perform an action called 'unomi' (うのみ).
'U' (う/鵜) means "cormorant," and 'nomi' (のみ/呑み) means "to swallow" or "to drink."
The combination, unomi, means to swallow something or to believe someone's story/things without ascertaining the truth or without thinking.
It is thought that this term comes from the fact that cormorants swallow whole fish without chewing it.
Unomi is often used like 'unomi ni suru' (うのみにする) with the verb 'suru' (する), which means "to do something."
I sometimes perform an action called 'unomi' (うのみ).
'U' (う/鵜) means "cormorant," and 'nomi' (のみ/呑み) means "to swallow" or "to drink."
The combination, unomi, means to swallow something or to believe someone's story/things without ascertaining the truth or without thinking.
It is thought that this term comes from the fact that cormorants swallow whole fish without chewing it.
Unomi is often used like 'unomi ni suru' (うのみにする) with the verb 'suru' (する), which means "to do something."
うのみにする
私は時々、インターネット上にある情報をうのみにします。
「う(鵜)」は "cormorant," 「のみ」は "to swallow" もしくは "to drink" を意味します。
そして「鵜呑み」は、食べ物を噛まずに丸呑みすることや、物事の内容をよく調べたり理解せずに受け入れることを意味します。
この言葉は、鵜が口に入れた魚を噛まず丸呑みにすることからきていると考えられています。
"Do" を意味する「する」という動詞と組み合わせて、「鵜呑みにする」
私は時々、インターネット上にある情報をうのみにします。
「う(鵜)」は "cormorant," 「のみ」は "to swallow" もしくは "to drink" を意味します。
そして「鵜呑み」は、食べ物を噛まずに丸呑みすることや、物事の内容をよく調べたり理解せずに受け入れることを意味します。
この言葉は、鵜が口に入れた魚を噛まず丸呑みにすることからきていると考えられています。
"Do" を意味する「する」という動詞と組み合わせて、「鵜呑みにする」
No. 1 sjstrauss
- Unomi (うのみ - Trusting the Obvious)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Unomi
- This sentence is perfect! No correction needed!
- I sometimes perform an action called 'unomi' (うのみ).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- 'U' (う/鵜) means "cormorant," and 'nomi' (のみ/呑み) means "to swallow" or "to drink."
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The combination, unomi, means to swallow something or to believe someone's story/things without ascertaining the truth or without thinking.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- It is thought that this term comes from the fact that cormorants swallow whole fish without chewing it.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Unomi is often used like 'unomi ni suru' (うのみにする) with the verb 'suru' (する), which means "to do something."
- This sentence is perfect! No correction needed!
I think we all do that sometimes... It is interesting that there is a term for it in Japanese 😊
Toru
Thank you so much for the correction! (^^)
Thank you so much for the correction! (^^)
No. 2 outdoors
Interesting image of the cormorant swallowing. In English there’s an expression “he swallowed it hook, line and sinker”. (He believed it, but it was probably a lie). We also say “she fell for it”. This kind of person may be gullible.
Toru
Thank you for letting me know the phrases! They're interesting. :)
Thank you for letting me know the phrases! They're interesting. :)