Ki ga Ki de nai (気が気でない - Anxious)

Jun 6, 2018 12:45
I am terribly anxious about a certain thing and unsettling now.

When expressing this situation, you can say "ki ga ki de nai" (気が気でない) in Japanese.

Ki (気) means 'feeling' or 'mind'.

Also, "A ga B de nai" (AがBでない) means "A is not B."

That is to say, "ki ga ki de nai" means that one's feeling is not the (normal/usual) feeling.

I hope the next week will come soon.

【Example sentence】
Shiken no kekka ga kowakute ki ga ki de nai (試験の結果が怖くて気が気でない - I am deeply concerned about the result of my exam.)
気が気でない

私は今、あることが心配で気持ちが落ち着きません。

そのような状態のことを、日本語で「気が気でない」と言うことがあります。

「気」は "feeling" や "mind" を意味します。

そして、「AがBでない」は "A is not B" という意味です。

すなわち「気が気でない」は、「気がいつもの気(平常心)じゃない」ということを意味するというわけです。

早く時間が過ぎ去ってほしいです。

【例文】
試験の結果が怖くて気が気でない。
No. 1 artboy598

ありがとうございます!

Toru
こちらこそ、投稿を読んでくれてありがとうございます。 (^^)
No. 2 Judy
  • I am terribly anxious about a certain thing and unsettling now.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • When expressing this situation, you can say "ki ga ki de nai" (気が気でない) in Japanese.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Ki (気) means 'feeling' or 'mind'.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Also, "A ga B de nai" (AがBでない) means "A is not B."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • That is to say, "ki ga ki de nai" means that one's feeling is not the (normal/usual) feeling.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • I hope the next week will come soon.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Shiken no kekka ga kowakute ki ga ki de nai (試験の結果が怖くて気が気でない - I am deeply concerned about the result of my exam.)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you for checking my post! (^^)
No. 3 pillows
  • I am terribly anxious about a certain thing and unsettling now.
  • I am terribly anxious and unsettled about a certain thing right now. and unsettling now.
  • When expressing this situation, you can say "ki ga ki de nai" (気が気でない) in Japanese.
  • When expressing yourself in this situation, you can say "ki ga ki de nai" (気が気でない) in Japanese.
  • Ki (気) means 'feeling' or 'mind'.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Also, "A ga B de nai" (AがBでない) means "A is not B."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • That is to say, "ki ga ki de nai" means that one's feeling is not the (normal/usual) feeling.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • I hope the next week will come soon.
  • I hope the next week will come soon.

    You may also say "I hope this feeling will pass soon." or "I hope tomorrow comes soon."

  • 【Example sentence】
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Shiken no kekka ga kowakute ki ga ki de nai (試験の結果が怖くて気が気でない - I am deeply concerned about the result of my exam.)
  • This sentence is perfect! No correction needed!

I love that I can learn a Japanese phrase while making corrections.

Thank you

Toru
Thank you so much for the correction!
I'm glad to hear you sat that. :)