Zako (雑魚 - Small Fry)
Aug 15, 2017 16:47
Yesterday, I introduced the Japanese word, "sanshita" (三下), which means a lower-level member of an organization.
Today I'd like to talk about the word, "zako" (雑魚), which is used as the similar meaning of "sanshita."
Originally "zako" is a word to call all small fish with low commercial value.
By extension, it has come to mean low-level or weak people.
Recent young people tend to use "zako" rather than "sanshita."
Incidentally, "zako" is often used in manga and anime.
Since both "sanshita" and "zako" contain derogatory meanings, please be careful when you use them.
Today I'd like to talk about the word, "zako" (雑魚), which is used as the similar meaning of "sanshita."
Originally "zako" is a word to call all small fish with low commercial value.
By extension, it has come to mean low-level or weak people.
Recent young people tend to use "zako" rather than "sanshita."
Incidentally, "zako" is often used in manga and anime.
Since both "sanshita" and "zako" contain derogatory meanings, please be careful when you use them.
雑魚
昨日は、下っ端を意味する「三下」という言葉を紹介しました。
今日は、「三下」と同様の意味で使用される「雑魚」という言葉を紹介します。
もともと「雑魚」は、小さくて商品価値の低い魚をまとめて呼ぶ言葉です。
これが転じて、地位の低い人や取るに足りない人のことも指すようになりました。
最近の若い人は、「三下」よりも「雑魚」のほうが使用頻度が高いと思います。
「雑魚」は、漫画やアニメなどでもよく使われます。
「三下」も「雑魚」も軽蔑的な意味を含むので、使用する際には注意して下さい。
昨日は、下っ端を意味する「三下」という言葉を紹介しました。
今日は、「三下」と同様の意味で使用される「雑魚」という言葉を紹介します。
もともと「雑魚」は、小さくて商品価値の低い魚をまとめて呼ぶ言葉です。
これが転じて、地位の低い人や取るに足りない人のことも指すようになりました。
最近の若い人は、「三下」よりも「雑魚」のほうが使用頻度が高いと思います。
「雑魚」は、漫画やアニメなどでもよく使われます。
「三下」も「雑魚」も軽蔑的な意味を含むので、使用する際には注意して下さい。
No. 1 Mugen
- Yesterday, I introduced the Japanese word, "sanshita" (三下), which means a lower-level member of an organization.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I'd like to talk about the word, "zako" (雑魚), which is used as the similar meaning of "sanshita."
- Today I'd like to talk about the word, "zako" (雑魚), which has a similar meaning to "sanshita."
- Originally "zako" is a word to call all small fish with low commercial value.
- Originally, "zako" is a word used to describe small fish with a low commercial value.
- By extension, it has come to mean low-level or weak people.
- Through this, it has come to mean low-level or weak people.
- Recent young people tend to use "zako" rather than "sanshita."
- Recently, young people tend to use "zako" rather than "sanshita."
- Incidentally, "zako" is often used in manga and anime.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Since both "sanshita" and "zako" contain derogatory meanings, please be careful when you use them.
- This sentence is perfect! No correction needed!
ありがとうございました! 私も勉強になりました!
Toru
Thank you so much for the correcting my post! (^^)
Thank you so much for the correcting my post! (^^)