Japanese Wedding Ceremony
Jun 24, 2017 10:30
Today I will go to my friend's party associated with his marriage.
(I will be careful not to drink too much.)
Recently in Japan, about half of married couples don't hold a wedding ceremony.
The main reason is because it costs too much money or it's difficult to prepare for it.
Also, from the same reasons, couples that hold a small wedding ceremony with only their relatives have increased.
My friend and his partner belong to such a couple -- today's party is just a party with their friends to celebrate their marriage, which is not a wedding ceremony.
Maybe you should consider a wedding ceremony, because I found several interesting information: about 90% of couples who held a wedding ceremony were satisfied it; about 30% of couples who didn't held a wedding ceremony divorced; almost all women have a longing for a wedding ceremony.
(I will be careful not to drink too much.)
Recently in Japan, about half of married couples don't hold a wedding ceremony.
The main reason is because it costs too much money or it's difficult to prepare for it.
Also, from the same reasons, couples that hold a small wedding ceremony with only their relatives have increased.
My friend and his partner belong to such a couple -- today's party is just a party with their friends to celebrate their marriage, which is not a wedding ceremony.
Maybe you should consider a wedding ceremony, because I found several interesting information: about 90% of couples who held a wedding ceremony were satisfied it; about 30% of couples who didn't held a wedding ceremony divorced; almost all women have a longing for a wedding ceremony.
日本の結婚式
今日は、友人の結婚パーティに向かいます。
(もうへべれけにはならないように注意します。)
最近の日本では、結婚したカップルの約半数が、結婚式を挙げていないようです。
理由としてはお金がかかるから、準備が大変だから、などが多いです。
そして、上記の理由から、結婚式を挙げるカップルも親族だけの小さな結婚式にする傾向があります。
私の友人もそのようなカップルの一組で、今日は結婚式とは別に友人だけで楽しむ単なるパーティというわけです。
結婚式を挙げたカップルの約9割は挙げたことに満足していること、ほとんどの女性は結婚式に憧れていること、結婚式を挙げなかったカップルの約3割が離婚していることなどから、結婚式はしっかり検討したほうが良いかもしれません。
今日は、友人の結婚パーティに向かいます。
(もうへべれけにはならないように注意します。)
最近の日本では、結婚したカップルの約半数が、結婚式を挙げていないようです。
理由としてはお金がかかるから、準備が大変だから、などが多いです。
そして、上記の理由から、結婚式を挙げるカップルも親族だけの小さな結婚式にする傾向があります。
私の友人もそのようなカップルの一組で、今日は結婚式とは別に友人だけで楽しむ単なるパーティというわけです。
結婚式を挙げたカップルの約9割は挙げたことに満足していること、ほとんどの女性は結婚式に憧れていること、結婚式を挙げなかったカップルの約3割が離婚していることなどから、結婚式はしっかり検討したほうが良いかもしれません。
No. 1 Budaki
- Today I will go to my friend's party associated with his marriage.
-
Today I will go to my friend's marriage party.
Sounds more natural
- (I will be careful not to drink too much.)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Recently in Japan, about half of married couples don't hold a wedding ceremony.
-
Recently in Japan, about half of married couples are not holding a wedding ceremony.Recently In Japan, about half of married couples don't hold a wedding ceremony.
Both sentences work.
- The main reason is because it costs too much money or it's difficult to prepare for it.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Also, from the same reasons, couples that hold a small wedding ceremony with only their relatives have increased.
- Also, for the same reasons, the amount of couples who hold a small wedding ceremony with only their relatives has increased.
- My friend and his partner belong to such a couple -- today's party is just a party with their friends to celebrate their marriage, which is not a wedding ceremony.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Maybe you should consider a wedding ceremony, because I found several interesting information: about 90% of couples who held a wedding ceremony were satisfied it; about 30% of couples who didn't held a wedding ceremony divorced; almost all women have a longing for a wedding ceremony.
-
Maybe you should consider a wedding ceremony, because I found several interesting pieces of information: about 90% of couples who held a wedding ceremony were satisfied with it; about 30% of couples who didn't hold a wedding ceremony divorced; almost all women have a longing for a wedding ceremony.
I'm not a grammatical expert but this sounds much more natural
I hope this isn't homework! Good job though!
Toru
Thank you so much for correcting my post! :)
Since I'm a teacher, of course I have no homework, haha.
Thank you so much for correcting my post! :)
Since I'm a teacher, of course I have no homework, haha.
No. 2 南蛮人
> about 30% of couples who didn't held a wedding ceremony divorced
And among the ones that did held a wedding ceremony, what percentage divorced?
I ask this because 30% is pretty low rate of divorce.
Toru
I'm sorry, my information was wrong.
The fact seems that about 30% of all Japanese couples divorce, and about 80% of the divorced couples don't hold a wedding ceremony. I wrote about it in my today's post, so if you have a time, please check it.
I'm sorry, my information was wrong.
The fact seems that about 30% of all Japanese couples divorce, and about 80% of the divorced couples don't hold a wedding ceremony. I wrote about it in my today's post, so if you have a time, please check it.
南蛮人
Thank you for replying.
Yes, I'll look into it.
Still, 30% is pretty low...
Here, every year, for every 100 marriages there are 67 divorces.
Nor exactly the same thing, but much higher.
Still one could argue that people just don't get married at all.
Thank you for replying.
Yes, I'll look into it.
Still, 30% is pretty low...
Here, every year, for every 100 marriages there are 67 divorces.
Nor exactly the same thing, but much higher.
Still one could argue that people just don't get married at all.
Toru
Oh, the divorce rate is really high..
I thought that too many Japanese divorce, but Japanese couples seem to be relatively peaceful.
Oh, the divorce rate is really high..
I thought that too many Japanese divorce, but Japanese couples seem to be relatively peaceful.