Kodomo no Hi (Children's Day)

May 5, 2017 10:29
Today, May 5 is Kodomo no Hi which is a Japanese national holiday.

This holiday is a day that aims to respect children's personalities, to celebrate their happiness, and to thank their mothers.

Originally, May 5 has been known as "tango no sekku," where "tango" means "the beginning of a month," "sekku" means "seasonal festival."

In the tango no sekku, various events that wish for boys' healthy growth are held.

As typical ways of the celebration, we display kabuto (helmet), armor, sword, or gogatsu-ningyo (dolls of May), and fly Koinobori (carp streamers) on a pole.

"Kodomo no hi" was established in 1948, this holiday has become a day for children not only boys.
こどもの日

今日、5月5日はこどもの日です。

この祝日は、「こどもの人格を重んじ、こどもの幸福をはかるとともに、母に感謝する」ことを趣旨としています。

もともと、5月5日は端午の節句として、男子の健やかな成長を願う行事が行われていました。

鎧や兜、五月人形を飾ったり、こいのぼりを立てるのが、典型的な祝い方です。

1948年には「こどもの日」が制定され、男子女子問わず「こども」のための祝日となりました。
No. 1 Sean.Golde
  • Today, May 5 is Kodomo no Hi which is a Japanese national holiday.
  • Today, May 5, is "Kodomo no Hi" which is a Japanese national holiday.
  • This holiday is a day that aims to respect children's personalities, to celebrate their happiness, and to thank their mothers.
  • This holiday is a day that aims to respect children's personalities, to celebrate their happiness, and to thank their mothers.
  • Originally, May 5 has been known as "tango no sekku," where "tango" means "the beginning of a month," "sekku" means "seasonal festival."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In the tango no sekku, various events that wish for boys' healthy growth are held.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • As typical ways of the celebration, we display kabuto (helmet), armor, sword, or gogatsu-ningyo (dolls of May), and fly Koinobori (carp streamers) on a pole.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "Kodomo no hi" was established in 1948, this holiday has become a day for children not only boys.
  • "Kodomo no hi" was established in 1948, this holiday has become a day for all children, not only boys.
Toru
Thank you so much for the corrections! :)
No. 2 MonoChrono
  • Kodomo no Hi (Children's Day)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today, May 5 is Kodomo no Hi which is a Japanese national holiday.
  • Today, May 5, is "Kodomo no hi", which is a Japanese national holiday.
  • "Kodomo no hi" was established in 1948, this holiday has become a day for children not only boys.
  • "Kodomo no hi", was established in 1948, this holiday has become a day for all children, not only boys.

    The original sentence splices two independent clauses with a comma. You could make it into two sentences or use the "established in 1948" as an additional piece of information, separated out by commas.

A very well-written entry, with only a couple errors. Good job.

Toru
Thank you so much for correcting my post! (^^)
No. 3 南蛮人
  • Kodomo no Hi (Children's Day)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today, May 5 is Kodomo no Hi which is a Japanese national holiday.
  • Today, May 5 is Kodomo no Hi, which is a Japanese national holiday.
  • This holiday is a day that aims to respect children's personalities, to celebrate their happiness, and to thank their mothers.
  • This holiday is a day that aims to respect children's personalities, to celebrate their happiness, and to thank their mothers.
  • Originally, May 5 has been known as "tango no sekku," where "tango" means "the beginning of a month," "sekku" means "seasonal festival."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • In the tango no sekku, various events that wish for boys' healthy growth are held.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • As typical ways of the celebration, we display kabuto (helmet), armor, sword, or gogatsu-ningyo (dolls of May), and fly Koinobori (carp streamers) on a pole.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "Kodomo no hi" was established in 1948, this holiday has become a day for children not only boys.
  • "Kodomo no hi" was established in 1948, this holiday has become a day for all children, not only boys.

So, am I interpreting correctly that it started to be only for boys and only later for children in general?

Toru
Thank you so much for correcting my post again!
> So, am I interpreting correctly that it started to be only for boys and only later for children in general?
Under the Japanese laws concerning holidays, it's for children now. However, traditionally it has been for boys, and I think that most families celebrate mainly for boys even now. This is because there is a day (March 3) called "momo no sekki" (also called "hina matsuri"), which is for girls.