Valentine's Day in Japan
Feb 14, 2017 03:00
Today is Valentine's Day.
On this day men in many countries present bouquets, cakes or chocolate to women.
On the other hand, in some countries such as Japan or Korea, women present chocolate to men they love.
For this reason, a large amount of chocolate has been sold in supermarkets lately.
Incidentally, chocolate of Valentine's Day in Japan is able to be divided into several categories.
"Honmei choco" (Main chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as a confession of love.
"Giri choco" (Obligation chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as an expression of thanks or social etiquette.
"Tomo choco" (Friend choco) ・・・ Chocolate that are presented to each other among women.
"Gyaku choco" (Reverse chocolate) ・・・ A chocolate that is presented from a man to a woman.
Today I'm going to present chocolate to some colleague as a souvenir, so I need to explain the chocolate is unrelated to Valentine's Day.
On this day men in many countries present bouquets, cakes or chocolate to women.
On the other hand, in some countries such as Japan or Korea, women present chocolate to men they love.
For this reason, a large amount of chocolate has been sold in supermarkets lately.
Incidentally, chocolate of Valentine's Day in Japan is able to be divided into several categories.
"Honmei choco" (Main chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as a confession of love.
"Giri choco" (Obligation chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as an expression of thanks or social etiquette.
"Tomo choco" (Friend choco) ・・・ Chocolate that are presented to each other among women.
"Gyaku choco" (Reverse chocolate) ・・・ A chocolate that is presented from a man to a woman.
Today I'm going to present chocolate to some colleague as a souvenir, so I need to explain the chocolate is unrelated to Valentine's Day.
日本のバレンタインデー
今日はバレンタインデーです。
この日、多くの国では、男性から女性に花束やカード、ケーキ、チョコレートなどを贈る習慣があります。
一方、日本や韓国など一部の国では、女性が気になる男性にチョコレートを贈る習慣があります。
このため、ここ最近のスーパーマーケットなどでは、大量のチョコレートが並んでいました。
ちなみに、日本でのバレンタインチョコは幾つかの種類に分けられます。
「本命チョコ」・・・愛の告白として贈るチョコです。
「義理チョコ」・・・愛情感情を伴わない男性に、感謝の印(もしくは社交辞令)として贈るチョコです。
「友チョコ」・・・女性同士で贈り合うチョコです。
「逆チョコ」・・・男性が女性に贈るチョコです。
私は今日、何名かにベルギーのチョコをおみやげとして贈るつもりであるため、バレンタインとは無関係であることを説明する必要があります。
今日はバレンタインデーです。
この日、多くの国では、男性から女性に花束やカード、ケーキ、チョコレートなどを贈る習慣があります。
一方、日本や韓国など一部の国では、女性が気になる男性にチョコレートを贈る習慣があります。
このため、ここ最近のスーパーマーケットなどでは、大量のチョコレートが並んでいました。
ちなみに、日本でのバレンタインチョコは幾つかの種類に分けられます。
「本命チョコ」・・・愛の告白として贈るチョコです。
「義理チョコ」・・・愛情感情を伴わない男性に、感謝の印(もしくは社交辞令)として贈るチョコです。
「友チョコ」・・・女性同士で贈り合うチョコです。
「逆チョコ」・・・男性が女性に贈るチョコです。
私は今日、何名かにベルギーのチョコをおみやげとして贈るつもりであるため、バレンタインとは無関係であることを説明する必要があります。
No. 1 Greg
- Valentine's Day in Japan
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today is Valentine's Day.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- On this day men in many countries present bouquets, cakes or chocolate to women.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- On the other hand, in some countries such as Japan or Korea, women present chocolate to men they love.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- For this reason, a large amount of chocolate has been sold in supermarkets lately.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Incidentally, chocolate of Valentine's Day in Japan is able to be divided into several categories.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Honmei choco" (Main chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as a confession of love.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Giri choco" (Obligation chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as an expression of thanks or social etiquette.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Tomo choco" (Friend choco) ・・・ Chocolate that are presented to each other among women.
-
"Tomo choco" (Friend choco) ・・・ Chocolates that are presented to each other among women.
'Chocolate that is' and 'Chocolates that are' both make sense in any of these sentences :)
- "Gyaku choco" (Reverse chocolate) ・・・ A chocolate that is presented from a man to a woman.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I'm going to present chocolate to some colleague as a souvenir, so I need to explain the chocolate is unrelated to Valentine's Day.
- Today I'm going to present chocolate to some colleague as a souvenir, so I need to explain to them that the chocolate is unrelated to Valentine's Day.
I hope this helps! :D
Please ask me for more help if you want! :) :) :)
Toru
Thank you so much for correcting my post! :)
Thank you so much for correcting my post! :)
No. 2 changingbeing
- Valentine's Day in Japan
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today is Valentine's Day.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- On this day men in many countries present bouquets, cakes or chocolate to women.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- On the other hand, in some countries such as Japan or Korea, women present chocolate to men they love.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- For this reason, a large amount of chocolate has been sold in supermarkets lately.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Honmei choco" (Main chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as a confession of love.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Giri choco" (Obligation chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as an expression of thanks or social etiquette.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Tomo choco" (Friend choco) ・・・ Chocolate that are presented to each other among women.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Gyaku choco" (Reverse chocolate) ・・・ A chocolate that is presented from a man to a woman.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I'm going to present chocolate to some colleague as a souvenir, so I need to explain the chocolate is unrelated to Valentine's Day.
-
Today I'm going to present some chocolate to a colleague as a souvenir, so I need to explain the chocolate is unrelated to Valentine's Day.
Unless there is more than one colleague, in which case "I'm going to present chocolate to some colleagues" (with " s " on end)
Toru
Thank you so much for the correction! (^^)
Thank you so much for the correction! (^^)
No. 3 JayfeatherRex
- Valentine's Day in Japan
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today is Valentine's Day.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- On this day men in many countries present bouquets, cakes or chocolate to women.
-
On this day, men in many countries present bouquets, cakes, or chocolate to women.
You technically don't need the second comma that I corrected, it's based on preference. It's called an Oxford Comma.
- On the other hand, in some countries such as Japan or Korea, women present chocolate to men they love.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- For this reason, a large amount of chocolate has been sold in supermarkets lately.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Incidentally, chocolate of Valentine's Day in Japan is able to be divided into several categories.
- Incidentally, chocolate of Valentine's Day chocolate in Japan are is able to be divided into several categories.
- "Honmei choco" (Main chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as a confession of love.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Giri choco" (Obligation chocolate) ・・・ A chocolate that is presented as an expression of thanks or social etiquette.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- "Gyaku choco" (Reverse chocolate) ・・・ A chocolate that is presented from a man to a woman.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you so much for correcting my post again!
Oxford Comma ... sounds cool! :)
Thank you so much for correcting my post again!
Oxford Comma ... sounds cool! :)
JayfeatherRex
No problem! You always write about cool things. I enjoy what you write.
No problem! You always write about cool things. I enjoy what you write.